Chances Letra Traducción al Español

El Material - Posibilidades

by The Material

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Material Chances

*No Capo*
*Sin capó*
(INTRO)
(INTRODUCCIÓN)
These are chances we take,
Estas son oportunidades que tomamos,
This is the way that it feels
Esta es la forma en que se siente
When you give anything for what you love
Cuando das cualquier cosa por lo que amas
You won't stop until it's real
No pararás hasta que sea real
(INTERLUDE)
(INTERLUDIO)
(VERSE)
(VERSO)
I feeling alive, here on the phone drive
Me siento vivo, aquí en el teléfono
The cities and states
Las ciudades y estados
So bring on the late nights
Así que trae las noches
I know this will be worth it all one day
Sé que esto valdrá la pena algún día.
Stop lights and crossroads,
Semáforos y cruces,
Goodbye through windows and prison remain
Adiós por las ventanas y la prisión permanece.
So far from my home
tan lejos de mi casa
This road's the only one I wanna take
Este camino es el único que quiero tomar
(PRE-CHORUS)
(PRE-CORO)
And this road, the easy
Y este camino, el fácil.
But it's worth all the blood that I bleed
Pero vale toda la sangre que sangro
And you call it dreaming,
Y lo llamas soñar,
But it's everything to me
Pero es todo para mí
(CHORUS)
(CORO)
These are the chances we take
Estas son las oportunidades que corremos
This is the way that it feels
Esta es la forma en que se siente
When you give anything for what you love
Cuando das cualquier cosa por lo que amas
You won't stop until it's real
No pararás hasta que sea real
(VERSE)
(VERSO)
Hot nights of summer
Noches calurosas de verano
One day will come this to tell of the lies
Un día vendrá esto a contar las mentiras.
It won't last forever, so let's just make the most of it tonight
No durará para siempre, así que aprovechémoslo al máximo esta noche.
We can't turn around, we've come so far now,
No podemos dar la vuelta, hemos llegado tan lejos ahora,
To say that we've tried
Decir que lo hemos intentado
Chasing the sun down, with tattoos of memories to life
Persiguiendo la puesta de sol, con tatuajes de recuerdos de la vida.
(PRE-CHORUS)
(PRE-CORO)
And this road, the easy
Y este camino, el fácil.
But it's worth all the blood that I bleed
Pero vale toda la sangre que sangro
And you call it dreaming,
Y lo llamas soñar,
But it's everything to me
Pero lo es todo para mí
(CHORUS)
(CORO)
These are the chances we take
Estas son las oportunidades que corremos
This is the way that it feels
Esta es la forma en que se siente
When you give anything for what you love
Cuando das cualquier cosa por lo que amas
You won't stop until it's real
No pararás hasta que sea real
This is the way that you know
Esta es la forma en que sabes
That you're under the gun
Que estás bajo presión
When you'd give anything for what you love
Cuando darías cualquier cosa por lo que amas
You won't rest until its done
No descansarás hasta que esté hecho.
(POST-CHORUS)
(POST-CORO)
These are the chances we take
Estas son las oportunidades que corremos
These are the chances we take
Estas son las oportunidades que corremos
(BRIDGE)
(PUENTE)
No I won't give up now
No, no me rendiré ahora
And make my life without regrets
Y hacer mi vida sin arrepentimientos
A promise, with my last breath
Una promesa, con mi último aliento.
(CHORUS)
(CORO)
These are the chances we take
Estas son las oportunidades que corremos
This is the way that it feels
Esta es la forma en que se siente
When you give anything for what you love
Cuando das cualquier cosa por lo que amas
You won't stop until it's real
No pararás hasta que sea real
This is the way that you know
Esta es la forma en que sabes
That you're under the gun
Que estás bajo presión
When you'd give anything for what you love
Cuando darías cualquier cosa por lo que amas
You won't rest until its done
No descansarás hasta que esté hecho.
(POST-CHORUS)
(POST-CORO)
These are the chances we take
Estas son las oportunidades que corremos
These are the chances we take
Estas son las oportunidades que corremos
(OUTRO)
(SALIDA)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.