Let You Down Letras Tradução em Português
O material - decepcionou você
by The Material
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Sem Capo*
(VERSE)
(VERSO)
So here we are again,
Então aqui estamos nós de novo,
And you've thinkin that you've won
E você está pensando que ganhou
And I still can't recognize
E ainda não consigo reconhecer
the person that you've become
a pessoa que você se tornou
(PRE'CHORUS)
(Pré-refrão)
Will you look and see what you've done to me?
Você vai olhar e ver o que você fez comigo?
I've been crying on my floor
Eu estive chorando no meu chão
Can you hear me now as I'm walking out?
Você pode me ouvir agora enquanto estou saindo?
I won't take this, take this anymore
Eu não vou aguentar isso, aguentar mais
(CHORUS)
(REFRÃO)
I didn't mean to let you down,
Eu não queria te decepcionar,
I didn't mean to call you out,
Eu não queria te chamar,
I didn't mean to spread your little secrets all around,
Eu não queria espalhar seus segredinhos por aí,
I didn't mean to walk away
Eu não queria ir embora
when you were lying to my face,
quando você estava mentindo na minha cara,
I didn't mean to turn right back and put
Eu não queria voltar atrás e colocar
you in your place
você no seu lugar
Or, maybe I did
Ou talvez eu tenha
(VERSE)
(VERSO)
Oh, so you're an actor now?
Ah, então você é ator agora?
Like guess our story was just pretend
Tipo, acho que nossa história foi apenas fingimento
And I, bet your arrogance,
E eu, aposto sua arrogância,
It gets you in the end
Isso te pega no final
(PRE-CHORUS)
(Pré-refrão)
Did you think that I wouldn't realize?
Você achou que eu não iria perceber?
You played me for a fool
Você me fez de bobo
How do you feel now?
Como você se sente agora?
Everyone found out and we all
Todo mundo descobriu e todos nós
know the truth, about you
sei a verdade, sobre você
(CHORUS)
(REFRÃO)
I didn't mean to let you down,
Eu não queria te decepcionar,
I didn't mean to call you out,
Eu não queria te chamar,
I didn't mean to spread your little secrets all around,
Eu não queria espalhar seus segredinhos por aí,
I didn't mean to walk away
Eu não queria ir embora
when you were lying to my face,
quando você estava mentindo na minha cara,
I didn't mean to turn right back and put
Eu não queria voltar atrás e colocar
you in your place
você no seu lugar
Or, maybe I did
Ou talvez eu tenha
(INTERLUDE/SOLO-PART)
(INTERLÚDIO/PARTE SOLO)
(BRIDGE)
(PONTE)
You should've seen your face when I walked out,
Você deveria ter visto seu rosto quando eu saí,
I let the words fall out of my mouth,
Deixei as palavras saírem da minha boca,
It would've felt so good to pull the curtain down,
Teria sido tão bom puxar a cortina,
No one believes you now
Ninguém acredita em você agora
(BUILD-UP)
(CONSTRUÇÃO)
I didn't mean to let you down, no
Eu não queria te decepcionar, não
(CHORUS)
(REFRÃO)
I didn't mean to let you down,
Eu não queria te decepcionar,
I didn't mean to call you out,
Eu não queria te chamar,
I didn't mean to spread your little secrets all around,
Eu não queria espalhar seus segredinhos por aí,
I didn't mean to walk away
Eu não queria ir embora
when you were lying to my face,
quando você estava mentindo na minha cara,
I didn't mean to turn right back and put
Eu não queria voltar atrás e colocar
you in your place
você no seu lugar
Or, maybe I did
Ou talvez eu tenha
Maybe I did, yeah
Talvez eu tenha feito isso, sim
Oh, maybe I did
Ah, talvez eu tenha feito isso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.