This Is Goodbye Paroles Traduction Française

Le matériel - c'est au revoir

by The Material

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Material This Is Goodbye

*No Capo*
*Pas de capodastre*
(INTRO)
(INTRO)
(VERSE)
(VERSET)
Hold back the tears, I've been here too long
Retiens mes larmes, je suis là depuis trop longtemps
I'm just wasting time, so it's time to move on
Je perds juste du temps, alors il est temps de passer à autre chose
And you can't deny, I've put off my dreams
Et tu ne peux pas le nier, j'ai reporté mes rêves
Throw that calendar out, there's more out there for me
Jetez ce calendrier, il y en a plus pour moi
(CHORUS)
(REFRAIN)
So I'm gone, out the door
Alors je suis parti, dehors
Needed you, but not anymore
J'avais besoin de toi, mais plus maintenant
Sure it's true, I might fail
Bien sûr, c'est vrai, je pourrais échouer
But not the same way as if I stayed here
Mais pas de la même manière que si je restais ici
This is goodbye
C'est au revoir
(VERSE)
(VERSET)
Please bite your tongue, cause there's nothing to say
S'il te plaît, mords-toi la langue, car il n'y a rien à dire
I've been cursing the clock, so I'm leaving today
J'ai maudis l'horloge, alors je pars aujourd'hui
I've never been scared, of taking the chance
Je n'ai jamais eu peur de prendre le risque
That you never did, and you never will,
Que tu n'as jamais fait et que tu ne le feras jamais,
So how could you ever understand?
Alors, comment pourriez-vous comprendre ?
(CHORUS)
(REFRAIN)
So I'm gone, out the door
Alors je suis parti, dehors
Needed you, but not anymore
J'avais besoin de toi, mais plus maintenant
Sure it's true, I might fail
Bien sûr, c'est vrai, je pourrais échouer
But not the same way as if I stayed here
Mais pas de la même manière que si je restais ici
This is goodbye
C'est au revoir
(BRIDGE)
(PONT)
This is my chance to make it,
C'est ma chance d'y parvenir,
This is my life,
C'est ma vie,
I wont waste it here
Je ne le gaspillerai pas ici
(BUILD-UP)
(CONSTRUCTION)
So I'm gone, out the door
Alors je suis parti, dehors
Needed you, but not anymore
J'avais besoin de toi, mais plus maintenant
Sure it's true, I might fail
Bien sûr, c'est vrai, je pourrais échouer
But not the same way as if I stayed here
Mais pas de la même manière que si je restais ici
(CHORUS)
(REFRAIN)
Now I'm gone, out the door
Maintenant je suis parti, dehors
Needed you, but not anymore
J'avais besoin de toi, mais plus maintenant
Sure it's true, I might fail
Bien sûr, c'est vrai, je pourrais échouer
But not the same way as if I stayed here
Mais pas de la même manière que si je restais ici
This is goodbye
C'est au revoir
This is goodbye
C'est au revoir
This is goodbye
C'est au revoir
This is goodbye
C'est au revoir
Now I'm
Maintenant je suis
gone
parti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.