Children 歌詞 日本語訳

マーベリックス - 子供たち

by The Mavericks

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mavericks Children

Play with capo on 1st fret.
カポタストを1フレットに付けて演奏します。
Chord shapes are relative to position of capo.
コードの形状はカポタストの位置に応じて決まります。
Bb = x02220 Eb = xx0232
Bb = x02220 Eb = xx0232
A child who was raised by an unworthy hand,
不当な手によって育てられた子供が、
Has less of a chance of being a man.
男性である可能性は低いです。
Well try to remember and then understand,
まあ、思い出してから理解しようとしてください、
Why a mother would cry while her husband lay dead.
なぜ母親は夫が死んで横たわっているのに泣くのか。
Shot down by the gun of a runaway train,
暴走列車の銃で撃墜され、
'Cause life in the fast lane, it all ends the same.
だって、追い越し車線での人生は、すべて同じ終わりを迎えるから。
Well the same children's lives, they will always regret,
まあ、同じ子供たちの人生、彼らは常に後悔するでしょう、
Are the children who never forget.
決して忘れない子供たちです。
A man ends up tired and walking alone,
男は疲れて一人で歩いてしまう、
On a street corner singing for a penny a song.
街角で一ペニーのために歌を歌っている。
What he cannot remember, was never his own,
彼が思い出せないことは決して自分のものではなかった、
Thats the answer he gave when he speaks of his home.
それが彼が自分の家について話すときの答えです。
Well the streets of my life I don't know anymore,
さて、私の人生の通りはもう知りません、
Where the children are junkies and the ladies are w***es.
子供たちは麻薬中毒で、女性はクソだ。
Well the same children's lives, they will always regret,
まあ、同じ子供たちの人生、彼らは常に後悔するでしょう、
Are the children who never forget.
決して忘れない子供たちです。
Goodnight, goodnight sweet child.
おやすみ、おやすみ、かわいい子。
Why don't you dream with the angels, to forget for a while?
しばし忘れるために、天使たちと一緒に夢を見てみませんか?
To forget of the life, thats been handed to you,
あなたに渡された命を忘れるために、
Where everything's real, yet nothing is true.
すべてが現実であるにもかかわらず、何も真実ではない場所。
Well perhaps you can change what the cards always read,
そうですね、カードにいつも書かれている内容を変更できるかもしれません。
For the children who never forget.
忘れられない子供たちへ。
INSTRUMENTAL
インストゥルメンタル
For a time they were counting you out of this race,
しばらくの間、彼らはあなたをこのレースから除外していましたが、
You stood up like a champion that had fallen with grace.
あなたは優雅に倒れたチャンピオンのように立ち上がった。
Never showing the anguish that covered your face,
顔を覆っていた苦悩を決して表に出さず、
You were raped and forgotten, left to die in disgrace.
あなたはレイプされ、忘れ去られ、恥辱の中で死んでいったのです。
Shot down by the gun of a runaway train,
暴走列車の銃で撃墜され、
'Cause life in the fast lane, it all ends the same.
だって、追い越し車線での人生は、すべて同じ終わりを迎えるから。
Well the same children's lives, they will always regret,
まあ、同じ子供たちの人生、彼らは常に後悔するでしょう、
Are the children who never forget.
決して忘れない子供たちです。
Goodnight, goodnight sweet child.
おやすみ、おやすみ、かわいい子。
Why don't you dream with the angels, to forget for a while?
しばし忘れるために、天使たちと一緒に夢を見てみませんか?
To forget of the life, thats been handed to you,
あなたに渡された命を忘れるために、
Where everything's real, yet nothing is true.
すべてが現実であるにもかかわらず、何も真実ではない場所。
Well perhaps you can change what the cards always read,
そうですね、カードにいつも書かれている内容を変更できるかもしれません。
For the children who never forget.
忘れられない子供たちへ。
Goodnight, goodnight sweet child.
おやすみ、おやすみ、かわいい子。
Why don't you dream with the angels, to forget for a while?
しばし忘れるために、天使たちと一緒に夢を見てみませんか?
To forget of the life, thats been handed to you,
あなたに渡された命を忘れるために、
Where everything's real, yet nothing is true.
すべてが現実であるにもかかわらず、何も真実ではない場所。
*(repeat to fade)*
*(繰り返してフェードします)*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.