Children Versuri Traducere în Română
The Mavericks - Copii
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play with capo on 1st fret.
Joacă cu capo pe primul fret.
Chord shapes are relative to position of capo.
Formele acordurilor sunt relativ la poziția capoului.
Bb = x02220 Eb = xx0232
Bb = x02220 Eb = xx0232
A child who was raised by an unworthy hand,
Un copil care a fost crescut de o mână nedemnă,
Has less of a chance of being a man.
Are mai puține șanse de a fi bărbat.
Well try to remember and then understand,
Ei bine, încearcă să-ți amintești și apoi să înțelegi,
Why a mother would cry while her husband lay dead.
De ce o mamă ar plânge în timp ce soțul ei zăcea mort.
Shot down by the gun of a runaway train,
Doborât de pistolul unui tren fugar,
'Cause life in the fast lane, it all ends the same.
Pentru că viața pe calea rapidă, totul se termină la fel.
Well the same children's lives, they will always regret,
Ei bine, viețile acelorași copii, ei vor regreta mereu,
Are the children who never forget.
Sunt copiii care nu uită niciodată.
A man ends up tired and walking alone,
Un bărbat ajunge obosit și merge singur,
On a street corner singing for a penny a song.
La un colț de stradă cântând pentru un ban un cântec.
What he cannot remember, was never his own,
Ceea ce nu-și poate aminti, nu a fost niciodată al lui,
Thats the answer he gave when he speaks of his home.
Acesta este răspunsul pe care l-a dat când vorbea despre casa lui.
Well the streets of my life I don't know anymore,
Ei bine, străzile vieții mele nu le mai cunosc,
Where the children are junkies and the ladies are w***es.
Unde copiii sunt drogați și doamnele sunt femei.
Well the same children's lives, they will always regret,
Ei bine, viețile acelorași copii, ei vor regreta mereu,
Are the children who never forget.
Sunt copiii care nu uită niciodată.
Goodnight, goodnight sweet child.
Noapte bună, noapte bună copil dulce.
Why don't you dream with the angels, to forget for a while?
De ce nu visezi cu îngerii, să uiți o vreme?
To forget of the life, thats been handed to you,
Pentru a uita de viața care ți-a fost înmânată,
Where everything's real, yet nothing is true.
Unde totul este real, dar nimic nu este adevărat.
Well perhaps you can change what the cards always read,
Ei bine, poate că poți schimba ceea ce citesc mereu cărțile,
For the children who never forget.
Pentru copiii care nu uită niciodată.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALE
For a time they were counting you out of this race,
Pentru o vreme te-au exclus din această cursă,
You stood up like a champion that had fallen with grace.
Te-ai ridicat ca un campion care a căzut cu har.
Never showing the anguish that covered your face,
Nu arăta niciodată angoasa care ți-a acoperit fața,
You were raped and forgotten, left to die in disgrace.
Ai fost violat și uitat, lăsat să mori în dizgrație.
Shot down by the gun of a runaway train,
Doborât de pistolul unui tren fugar,
'Cause life in the fast lane, it all ends the same.
Pentru că viața pe calea rapidă, totul se termină la fel.
Well the same children's lives, they will always regret,
Ei bine, viețile acelorași copii, ei vor regreta mereu,
Are the children who never forget.
Sunt copiii care nu uită niciodată.
Goodnight, goodnight sweet child.
Noapte bună, noapte bună copil dulce.
Why don't you dream with the angels, to forget for a while?
De ce nu visezi cu îngerii, să uiți o vreme?
To forget of the life, thats been handed to you,
Pentru a uita de viața care ți-a fost înmânată,
Where everything's real, yet nothing is true.
Unde totul este real, dar nimic nu este adevărat.
Well perhaps you can change what the cards always read,
Ei bine, poate că poți schimba ceea ce citesc mereu cărțile,
For the children who never forget.
Pentru copiii care nu uită niciodată.
Goodnight, goodnight sweet child.
Noapte bună, noapte bună copil dulce.
Why don't you dream with the angels, to forget for a while?
De ce nu visezi cu îngerii, să uiți o vreme?
To forget of the life, thats been handed to you,
Pentru a uita de viața care ți-a fost înmânată,
Where everything's real, yet nothing is true.
Unde totul este real, dar nimic nu este adevărat.
*(repeat to fade)*
*(repetă pentru a se estompa)*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
