From Hell to Paradise كلمات أغنية ترجمة عربية

مافريكس - من الجحيم إلى الجنة

by The Mavericks

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mavericks From Hell to Paradise

(Intro)
(مقدمة)
For thirty years they sang the song of promised victory
لمدة ثلاثين عامًا غنوا أغنية النصر الموعود
but who they've fought and who has won didn't matter much to me
لكن من قاتلوا ومن فاز لم يهمني كثيرًا
well I see them driving down the streets in their fancy shiny cars
حسنًا، أراهم يسيرون في الشوارع بسياراتهم اللامعة الفاخرة
crowds of people to their feet and their faces full of scars
حشود من الناس على أقدامهم ووجوههم مليئة بالندوب
No pleasantries, no luxuries and no little children's milk
لا مجاملات ولا كماليات ولا حليب أطفال صغار
while minister's wives spent all their lives in China's finest silk
بينما أمضت زوجات الوزير كل حياتهن في أجود حرير الصين
well my back's been broken many times but my spirit lingers on
حسنًا، لقد كُسر ظهري عدة مرات لكن روحي باقية
the day it comes my way on freedom's ship I will be gone
في اليوم الذي يأتي فيه طريقي على متن سفينة الحرية سوف أرحل
(Chorus)
(جوقة)
From hell to para- -dise
من الجحيم إلى شبه ديس
I'll always pay the price
سأدفع الثمن دائما
From hell to para- -dise
من الجحيم إلى شبه ديس
I'll always pay the price
سأدفع الثمن دائما
This 90 mile trip has taken 30 years to make
استغرقت هذه الرحلة التي يبلغ طولها 90 ميلاً 30 عامًا
they tried to keep forever what was never theirs to take
لقد حاولوا الاحتفاظ إلى الأبد بما لم يكن لهم أن يأخذوه
well I cursed and scratched the devils hand as he stood in front of
حسنًا، لقد شتمت وخدشت يد الشيطان وهو واقف أمامه
me
أنا
and one last drag from this big cigar and he finally set me free
وسحبة أخيرة من هذا السيجار الكبير وأطلق سراحي أخيرًا
(Chorus)
(جوقة)
From hell to para- -dise
من الجحيم إلى شبه ديس
I'll always pay the price
سأدفع الثمن دائما
From hell to para- -dise
من الجحيم إلى شبه ديس
I'll always pay the price
سأدفع الثمن دائما

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.