Open Your Heart 歌詞 日本語訳

ザ・メン - オープン・ユア・ハート

by The Men

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Men Open Your Heart

http://wearethemen.blogspot.com.au/
http://wearethemen.blogspot.com.au/
This is a great song from NY rockers The Men. I haven't tabbed the solo but it
これはNYのロッカー、ザ・メンの素晴らしい曲です。ソロはタブにしてないけど、
isn't anything to extreme and this is my best guess at the lyrics too.
極端なことは何もありませんし、歌詞についてもこれが私の最善の推測です。
Here is an example of the opening/verse riff. It is essentially Bm-A-D with some
以下はオープニング/ヴァースのリフの例です。基本的には Bm-A-D ですが、いくつかの特徴があります。
playing around with the D figure.
Dフィギュアで遊んでます。
Opening
オープニング
Open your heart to me, I'm lost I'm found, I'm tugging at your feet
私に心を開いてください、私は迷っています、私は見つかりました、私はあなたの足元を引っ張っています
There are no mirrors here, do want you want to me, who do you want to be?
ここには鏡はない、私にしたいの、誰になりたい?
I've been riding,
乗ってきたのですが、
What the night pulls in
夜が引き寄せるもの
Even if she says "no"
たとえ彼女が「ノー」と言ったとしても
I wont let go
私は手放しません
Open your heart to me, Don't believe the tricks that are tangled up in my
私に心を開いて、私の心に絡まったトリックを信じないでください
sleeve

There are no mirrors here, I am who I am, I'm here for you to see
ここには鏡はない、私は私だ、あなたに見てもらうためにここにいる
I've been riding,
乗ってきたのですが、
What the night pulls in
夜が引き寄せるもの
Even if she says "no"
たとえ彼女が「ノー」と言ったとしても
I wont let go
私は手放しません
Open your heart to me, I'm lost I'm found, I'm tugging at your feet
私に心を開いてください、私は迷っています、私は見つかりました、私はあなたの足元を引っ張っています
There are no mirrors here, do want you want to me, who do you want to be?
ここには鏡はない、私にしたいの、誰になりたい?
I've been riding,
乗ってきたのですが、
What the night pulls in
夜が引き寄せるもの
Even if she says "no"
たとえ彼女が「ノー」と言ったとしても
I wont let go
私は手放しません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.