Burn After Writing Versuri Traducere în Română
The Menzingers - Arde după scris
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is The Menzinger's song 'Burn After Writing', second track from their latest
Aceasta este piesa The Menzinger, „Burn After Writing”, a doua piesă din cea mai recentă piesă a lor
record: 'On the Impossible Past'. It's an acoustic version, with a fairly loose
înregistrare: „Despre trecutul imposibil”. Este o versiune acustică, cu un aspect destul de lejer
structure in
structura in
comparison to the technicality of the record.
comparație cu caracterul tehnic al înregistrării.
Verse 1:
Versetul 1:
Here's to you, the same chords that I stole
Iată pentru tine, aceleași acorduri pe care le-am furat
From a song that I once heard
Dintr-un cântec pe care l-am auzit odată
The Same melody I borrowed from the void
Aceeași melodie pe care am împrumutat-o din vid
I'd rather observe than structure a narrative
Prefer să observ decât să structurez o narațiune
The characters are thin;
Personajele sunt subțiri;
The plot does not develop
Intriga nu se dezvoltă
It ends where it begins
Se termină acolo unde începe
Link; D, Bm, A (x2)
Link; D, Bm, A (x2)
Verse 2:
Versetul 2:
It's on the screen, in paperbacks
Este pe ecran, în broșuri
In section 8 and cul-de-sacs
În secțiunea 8 și cul-de-sacs
Electro haikus and drunk sonnets
Haiku-uri electro și sonete beate
Are moving me along
Mă mișcă
Along
De-a lungul
Link: G, D, G, D
Link: G, D, G, D
Chorus: (x2)
Refren: (x2)
You cut my hair
Mi-ai tuns părul
You left red ink everywhere
Ai lăsat cerneală roșie peste tot
Do my hands tell a story?
Mâinile mele spun o poveste?
Is it boring?
Este plictisitor?
Link (Palm Muted): D, Bm, A
Link (Palm dezactivat): D, Bm, A
Verse 3: (Palm-Muted)
Versetul 3: (Palmă în surdină)
What I'd give to force your sigh
Ce aș da să-ți forțez oftat
What I'd give to see you cry
Ce aș da să te văd plângând
What I'd give for your caress
Ce aș da pentru mângâierea ta
To see your blue cotton dress
Pentru a-ți vedea rochia albastră de bumbac
Balled up on the floor
Ridicat pe podea
Certain memories are the problem
Anumite amintiri sunt problema
Certain drunken lines are the shame
Anumite replici de ebrietate sunt rușine
Seven hundred miles and four years
Șapte sute de mile și patru ani
I can't fight the flame; it burns
Nu pot lupta cu flacăra; arde
Burns, and it burns and it burns.
Arde, și arde și arde.
Chorus: (x2)
Refren: (x2)
You cut my hair
Mi-ai tuns părul
You left red ink everywhere
Ai lăsat cerneală roșie peste tot
Do my hands tell a story?
Mâinile mele spun o poveste?
Is it boring?
Este plictisitor?
Outro:
Outro:
Was I wishing on satellites?
Îmi doream pe sateliți?
Tell me how you've been doing that trick
Spune-mi cum ai făcut trucul ăsta
I'm just wishing the flame away
Îmi doresc doar să stingă flacăra
Now I'm wishing the flame away
Acum îmi doresc să stingă flacăra
Nota Bene:
Nota Bene:
On the D's in the outro, and throughout other points during the song, you can add
Pe D-urile din outro și în alte puncte din timpul cântecului, puteți adăuga
embellishments to make it sounds a bit more tidy, but you don't have to. If you wanna
ornamente pentru a-l face să sune puțin mai ordonat, dar nu trebuie. Dacă vrei
give it
da-i
a try, then whilst you're on the regular D Major shape, hit the fourth fret on the D
încercați, apoi, în timp ce sunteți pe forma obișnuită de D major, apăsați a patra fretă pe D
string, then move it up to second, then open again. Large.
șir, apoi mutați-l în sus la secundă, apoi deschideți din nou. Mare.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
