Burn After Writing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Menzingers - Yazdıktan Sonra Yak
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is The Menzinger's song 'Burn After Writing', second track from their latest
Bu The Menzinger'ın 'Burn After Writing' şarkısı, son albümlerinden ikinci parça
record: 'On the Impossible Past'. It's an acoustic version, with a fairly loose
kayıt: 'İmkansız Geçmiş Üzerine'. Oldukça gevşek bir akustik versiyon.
structure in
içindeki yapı
comparison to the technicality of the record.
Kaydın teknik özellikleriyle karşılaştırılması.
Verse 1:
Ayet 1:
Here's to you, the same chords that I stole
İşte sana, çaldığım akorların aynısı
From a song that I once heard
Bir zamanlar dinlediğim bir şarkıdan
The Same melody I borrowed from the void
Boşluktan ödünç aldığım melodinin aynısı
I'd rather observe than structure a narrative
Bir anlatıyı yapılandırmak yerine gözlemlemeyi tercih ederim
The characters are thin;
Karakterler zayıf;
The plot does not develop
Olay örgüsü gelişmiyor
It ends where it begins
Başladığı yerde biter
Link; D, Bm, A (x2)
Bağlantı; D, Bm, A (x2)
Verse 2:
Ayet 2:
It's on the screen, in paperbacks
Ekranda, ciltsiz kitaplarda
In section 8 and cul-de-sacs
8. bölümde ve çıkmaz sokaklarda
Electro haikus and drunk sonnets
Elektro haikular ve sarhoş soneler
Are moving me along
Beni ilerletiyorlar
Along
Birlikte
Link: G, D, G, D
Bağlantı: G, D, G, D
Chorus: (x2)
Koro: (x2)
You cut my hair
Saçımı kestin
You left red ink everywhere
Her yere kırmızı mürekkep bıraktın
Do my hands tell a story?
Ellerim bir hikaye mi anlatıyor?
Is it boring?
Sıkıcı mı?
Link (Palm Muted): D, Bm, A
Bağlantı (Avuç İçi Sessiz): D, Bm, A
Verse 3: (Palm-Muted)
Ayet 3: (Avuç İçi Sessiz)
What I'd give to force your sigh
Senin iç geçirmeni zorlamak için neler vermezdim
What I'd give to see you cry
Ağladığını görmek için neler vermezdim
What I'd give for your caress
Okşaman için neler vermezdim
To see your blue cotton dress
Mavi pamuklu elbiseni görmek için
Balled up on the floor
Yerde toplanmış
Certain memories are the problem
Bazı anılar sorundur
Certain drunken lines are the shame
Bazı sarhoş replikler utanç verici
Seven hundred miles and four years
Yedi yüz mil ve dört yıl
I can't fight the flame; it burns
Alevle savaşamıyorum; yanıyor
Burns, and it burns and it burns.
Yanıyor, yanıyor ve yanıyor.
Chorus: (x2)
Koro: (x2)
You cut my hair
Saçımı kestin
You left red ink everywhere
Her yere kırmızı mürekkep bıraktın
Do my hands tell a story?
Ellerim bir hikaye mi anlatıyor?
Is it boring?
Sıkıcı mı?
Outro:
Çıkış:
Was I wishing on satellites?
Uydularda mı dilek diliyordum?
Tell me how you've been doing that trick
Bu numarayı nasıl yaptığını söyle bana
I'm just wishing the flame away
Sadece alevin sönmesini diliyorum
Now I'm wishing the flame away
Şimdi alevin sönmesini diliyorum
Nota Bene:
Not:
On the D's in the outro, and throughout other points during the song, you can add
Outrodaki D'lere ve şarkının diğer noktalarına şunları ekleyebilirsiniz:
embellishments to make it sounds a bit more tidy, but you don't have to. If you wanna
Biraz daha düzenli görünmesi için süslemeler kullanabilirsiniz, ancak bunu yapmak zorunda değilsiniz. Eğer istersen
give it
ver onu
a try, then whilst you're on the regular D Major shape, hit the fourth fret on the D
bir deneyin, ardından normal D Majör şeklindeyken D'deki dördüncü perdeye basın
string, then move it up to second, then open again. Large.
dize, ardından ikinciye taşıyın, sonra tekrar açın. Büyük.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
