Gates Paroles Traduction Française

Les Menzinger - Portes

by The Menzingers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Menzingers Gates

Gates - The Menzingers - On The Impossible Past
Gates - Les Menzingers - Sur le passé impossible
Arranged by Jack Cookson (Torn_Asunder)
Arrangé par Jack Cookson (Torn_Asunder)
Chords used:
Accords utilisés :
Mute/Don't play the strings marked with an 'x'
Couper/Ne pas jouer les cordes marquées d'un « x »
Intro:
Introduction :
G Em C - this three times in arpeggios
G Em C - ceci trois fois en arpèges
THEN
ALORS
G Em G D Em D C - strummed. listen for the changes!
G Em G D Em D C - gratté. écoutez les changements!
Verse One:
Verset un :
I am the pain that bleeds through your temples
Je suis la douleur qui saigne dans tes tempes
Every morning when you wake up
Chaque matin quand tu te réveilles
I am the boy with alcohol poisoning
Je suis le garçon intoxiqué à l'alcool
From all the parties Chris would throw
De toutes les fêtes que Chris organisait
That summer that they took us in
Cet été où ils nous ont accueillis
Like every other American
Comme tous les autres Américains
For getting drunk in back of the Lion's Club
Pour m'être saoulé derrière le Lion's Club
Waiting for the shitty bands to finish up
En attendant que les groupes merdiques finissent
Then some kids played hacky sack
Puis des enfants ont joué au hacky sack
While the others just got high
Pendant que les autres se défonçaient
Interlude: G Em G D Em D C
Interlude : G Em G D Em D C
Verse 2:
Verset 2 :
It's not hard to fall for a waitress
Ce n'est pas difficile de tomber amoureux d'une serveuse
When you both smoke
Quand vous fumez tous les deux
Smoke the same cigarettes
Fume les mêmes cigarettes
You'll get seated as diners lovers
Vous vous asseoirez en amoureux
You'll get the check that Scranton's for the better
Vous recevrez le chèque que Scranton va pour le mieux
You'll carve your names into the Parpat Cliffs
Vous graverez vos noms dans les falaises de Parpat
Just read them when you get old enough to know
Lis-les quand tu seras assez vieux pour savoir
That happiness is just a moment
Ce bonheur n'est qu'un instant
Chorus x2:
Chœur x2 :
So I'm marching up to your gates today
Alors je me dirige vers vos portes aujourd'hui
To throw my lonely soul away
Pour jeter mon âme solitaire
'Cause I don't need it
Parce que je n'en ai pas besoin
You can take it back
Tu peux le reprendre
Bridge:
Pont :
And they will make examples out of us
Et ils feront de nous des exemples
Like when they caught you in the CVS parking lot
Comme quand ils t'ont attrapé sur le parking CVS
But I fed the liars, I fed the liars, I fed the liars
Mais j'ai nourri les menteurs, j'ai nourri les menteurs, j'ai nourri les menteurs
Everything I got
Tout ce que j'ai
Everything I got
Tout ce que j'ai
in my cabinet brain
dans le cerveau de mon cabinet
Of canned thoughts
Des pensées en conserve
Everything I've got
Tout ce que j'ai
It was everything I've got
C'était tout ce que j'avais
In my cabinet brain, in my cabinet brain
Dans mon cerveau de cabinet, dans mon cerveau de cabinet
Chorus x2:
Chœur x2 :
So I'm marching up to your gates today
Alors je me dirige vers vos portes aujourd'hui
To throw my lonely soul away
Pour jeter mon âme solitaire
'Cause I don't need it
Parce que je n'en ai pas besoin
You can take it back
Tu peux le reprendre
Outro:
Sortie :
So I'm marching up to your gates today
Alors je me dirige vers vos portes aujourd'hui
To throw my lonely soul away
Pour jeter mon âme solitaire
Yeah I don't need it
Ouais, je n'en ai pas besoin
You can take it back
Tu peux le reprendre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.