Mexican Guitars Paroles Traduction Française
The Menzingers - Guitares mexicaines
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mexican Guitars - The Menzingers - On The Impossible Past
Guitares mexicaines - The Menzingers - Sur le passé impossible
Arranged by Jack Cookson (Torn_Asunder)
Arrangé par Jack Cookson (Torn_Asunder)
Chords used:
Accords utilisés :
Mute/Don't play the strings marked with an 'x'
Couper/Ne pas jouer les cordes marquées d'un « x »
Intro: D, A, D, A, G
Introduction : D, A, D, A, G
Verse One:
Verset un :
You were an old friend
Tu étais un vieil ami
The kind I could confide in
Le genre à qui je pourrais me confier
And drink with on random neighbour's porch steps
Et boire sur les marches du porche d'un voisin au hasard
Our glossy eyes painted portraits of the streets
Nos yeux brillants peignaient des portraits des rues
Repeat Intro
Répéter l'introduction
Verse Two:
Verset deux :
You were an old friend
Tu étais un vieil ami
That covered up your innocence
Cela a dissimulé ton innocence
With five tattoos of all the bands you loved in high school
Avec cinq tatouages de tous les groupes que tu aimais au lycée
The ones you said that I had to listen to all the time
Ceux que tu as dit que je devais écouter tout le temps
Verse Three:
Verset trois :
I did what I did to get away from this
J'ai fait ce que j'ai fait pour m'éloigner de ça
Cause everything that's happened has left me a total wreck
Parce que tout ce qui s'est passé m'a laissé une épave totale
And everything that I do now is meaningless
Et tout ce que je fais maintenant n'a aucun sens
So I'm off to wander around the world for a little bit
Alors je pars errer un peu à travers le monde
Without one hundred channels with nothing on the TV
Sans cent chaînes et rien à la télé
And the great pessimistic unknown
Et la grande inconnue pessimiste
Chorus:
Chœur :
So does anyone know the best way to go?
Alors, est-ce que quelqu'un connaît la meilleure façon de procéder ?
Which road that I could take to get to Mexico?
Quelle route pourrais-je emprunter pour me rendre au Mexique ?
Cause I'm so sick of living in this ditch
Parce que j'en ai tellement marre de vivre dans ce fossé
With only the memory in the back of my head
Avec seulement le souvenir au fond de ma tête
Outro:
Sortie :
I'm on cruise control and the radio was on
Je suis en régulateur de vitesse et la radio était allumée
Yeah, they were playing that song
Ouais, ils jouaient cette chanson
That we both learned on our Mexican guitars
Qu'on a tous les deux appris sur nos guitares mexicaines
I'm on cruise control and the radio was on
Je suis en régulateur de vitesse et la radio était allumée
They were playing that song
Ils jouaient cette chanson
That we both learned on our Mexican guitars
Qu'on a tous les deux appris sur nos guitares mexicaines
On our Mexican guitars, on our Mexican guitars
Sur nos guitares mexicaines, sur nos guitares mexicaines
On our Mexican guitars, on our Mexican guitars
Sur nos guitares mexicaines, sur nos guitares mexicaines
You were my old friend
Tu étais mon vieil ami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
