Rivalries Letras Tradução em Português

Os Menzingers - Rivalidades

by The Menzingers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Menzingers Rivalries

RIVALRIES - The Menzingers
RIVALIDADES - Os Menzingers
Email: Gotchristo@comcast.net
E-mail: Gotchristo@comcast.net
Fun song, and my favorite one off of this album. Enjoy, I included the leads at
Música divertida e minha favorita deste álbum. Aproveite, incluí os leads em
the bottom, should be easy to follow.
na parte inferior, deve ser fácil de seguir.
VERSE: (with Intro lead)
VERSO: (com introdução)
Im gonna walk to the edge of the world,
Vou caminhar até o fim do mundo,
Im gonna collect everything left thats scattered,
Vou recolher tudo o que sobrou e está espalhado,
Maybe then I can mend your wounds,
Talvez então eu possa curar suas feridas,
Maybe then I can mend mine too.
Talvez então eu possa consertar o meu também.
Because Im running out of excuses,
Porque estou ficando sem desculpas,
Because Im running out of time.
Porque estou ficando sem tempo.
CHORUS: (with Chorus lead)
REFRÃO: (com líder do refrão)
Ill find my own way home,
Encontrarei meu próprio caminho para casa,
and stumble into another New Year
e tropeçar em outro Ano Novo
VERSE: (with Verse lead)
VERSO: (com o verso principal)
Im gonna get in fighting fit,
Vou entrar em forma de luta,
Im gonna let my liver play offense,
Vou deixar meu fígado jogar no ataque,
But when captains choose their teams,
Mas quando os capitães escolhem as suas equipas,
Im always the last one on the side lines.
Sou sempre o último nas linhas laterais.
Because Im running out of excuses,
Porque estou ficando sem desculpas,
Because Im running out of time.
Porque estou ficando sem tempo.
BRIDGE: (with Bridge lead)
PONTE: (com cabo de ponte)
To go anywhere but backwards
Para ir a qualquer lugar, menos para trás
Cause I cant wait for or live forever,
Porque mal posso esperar ou viver para sempre,
No I cant wait for or live forever,
Não, eu não posso esperar ou viver para sempre,
Either.
Qualquer um.
CHORUS: (with Chorus lead)
REFRÃO: (com líder do refrão)
Ill find my own way home,
Encontrarei meu próprio caminho para casa,
and stumble into another New Year.
e tropeçar em outro Ano Novo.
Im gonna get back all thats lost,
Eu vou recuperar tudo que está perdido,
Im gonna regain rightful intuition,
Vou recuperar a intuição legítima,
You said, Hey man Im on your side,
Você disse: Ei cara, estou do seu lado,
but Im always waiting on your side.
mas estou sempre esperando ao seu lado.
Because Im running out of excuses,
Porque estou ficando sem desculpas,
Because Im running out of time.
Porque estou ficando sem tempo.
OUTRO:
OUTRO:
When life falls apart Ill eat my words,
Quando a vida desmoronar eu engolirei minhas palavras,
With insignias to award our failed ventures.
Com insígnias para premiar nossos empreendimentos fracassados.
When life falls apart Ill eat my words,
Quando a vida desmoronar eu engolirei minhas palavras,
With insignias to award our failed ventures.
Com insígnias para premiar nossos empreendimentos fracassados.
INTRO LEAD:
LÍDER DE INTRODUÇÃO:
CHORUS LEAD:
LÍDER DO REFRÃO:
*Now go back to that first riff over the D chord and then play:
*Agora volte para o primeiro riff sobre o acorde D e toque:
BRIDGE LEAD:
LÍDER DA PONTE:
Play twice, then:
Jogue duas vezes e então:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.