Tasker-Morris Station Letras Tradução em Português

Estação Menzingers - Tasker-Morris

by The Menzingers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Menzingers Tasker-Morris Station

TASKER-MORRIS STATION - The Menzingers
ESTAÇÃO TASKER-MORRIS - Os Menzingers
Email: Gotchristo@comcast.net
E-mail: Gotchristo@comcast.net
Great song. Someone asked me to do this one, but I actually have wanted to figure this
Ótima música. Alguém me pediu para fazer isso, mas eu realmente queria descobrir isso
one out for a while and just got the motivation. So here it is. I figured it out pretty
um por um tempo e simplesmente peguei a motivação. Então aqui está. eu descobri muito
quickly, so I may have left some lead stuff out, but it's all based around that D chord.
rapidamente, então posso ter deixado algumas coisas principais de fora, mas é tudo baseado naquele acorde D.
CHORDS:
Acordes:
D - x-x-0-2-3-2 or x-5-7-7-7-5-|
D - x-x-0-2-3-2 ou x-5-7-7-7-5-|
INTRO: (w/ Intro lead)
INTRODUÇÃO: (com guia de introdução)
VERSE: (w/ verse lead)
VERSO: (com início do verso)
I never loved you but I tried to,
Eu nunca te amei, mas tentei,
and you were so ambiguous,
e você era tão ambíguo,
We blamed the faulty wires,
Culpamos os fios defeituosos,
D Bm D (fill 1)
D Bm D (preencher 1)
When we found our blood was pumped from stone.
Quando descobrimos que o nosso sangue foi bombeado da pedra.
VERSE: (w/ verse lead)
VERSO: (com início do verso)
My memory is fading faster,
Minha memória está desaparecendo mais rápido,
I never bought a warranty,
Eu nunca comprei uma garantia,
When I called and said I was leaving,
Quando liguei e disse que estava indo embora,
You were one step ahead of me.
Você estava um passo à minha frente.
INTERLUDE:
INTERLÚDIO:
Cold blankets, cold shoulders,
Cobertores frios, ombros frios,
Missed calls and apologies,
Chamadas perdidas e desculpas,
But I met the other you, I met the other you,
Mas eu conheci o outro você, eu conheci o outro você,
Cold blankets, cold shoulders,
Cobertores frios, ombros frios,
They've been there since I met
Eles estão lá desde que nos conhecemos
A D Bm (w/ interlude lead)
A D Bm (com interlúdio)
You,at Tasker-Morris Station.
Você, na estação Tasker-Morris.
CHORUS: (w/ Intro lead)
CHORUS: (com introdução principal)
So come back down to the middle where I've been,
Então volte para o meio onde eu estive,
Settling into, with or without you.
Estabelecendo-se, com ou sem você.
Come back down to the middle where I've been,
Volte para o meio onde eu estive,
Settling into, with or without you.
Estabelecendo-se, com ou sem você.
VERSE(w/ verse lead)
VERSO (com início do verso)
But what do I know,
Mas o que eu sei,
But what do I know,
Mas o que eu sei,
But what do I know,
Mas o que eu sei,
Except our blood is pumped from stone.
Exceto que nosso sangue é bombeado da pedra.
OUTRO:
OUTRO:
D (fill 1)
D (preencher 1)
INTRO Lead:
INTRODUÇÃO:
Verse lead:
Liderança do verso:
Interlude Lead:
Líder do Interlúdio:
Fill 1 "Stooooo-o-o-o-ooo-ooone
Preencha 1 "Stooooo-o-o-ooo-ooone

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.