The Obituaries Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Menzingers – Die Nachrufe
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There were chords up here in the wrong key, this is how they play it on the album, and I
Hier oben waren Akkorde in der falschen Tonart, so wird es auf dem Album gespielt, und ich
included tabs at the bottom, enjoy.
enthaltene Tabs unten, viel Spaß.
INTRO: (w/ lead) C Em Am x2
INTRO: (mit Lead) C Em Am x2
VERSE:
VERS:
We stumbled and stared at the carnival lights that lit up New York City,
Wir stolperten und starrten auf die Karnevalslichter, die New York City erleuchteten.
From a rooftop in Brooklyn that was covered in bad graffiti.
Von einem Dach in Brooklyn, das mit schlimmen Graffiti bedeckt war.
And then I let a thousand splinters pierce right through my spoiled liver,
Und dann ließ ich tausend Splitter direkt durch meine verdorbene Leber dringen,
Or whatever that was left of it.
Oder was auch immer davon übrig war.
LEAD PART:
FÜHRUNGSTEIL:
VERSE:
VERS:
'Cause I've cursed my lonely memory with picture-perfect imagery.
Weil ich meine einsame Erinnerung mit bildschönen Bildern verflucht habe.
Maybe I'm not dying I'm just living in decaying cities,
Vielleicht sterbe ich nicht, ich lebe nur in verfallenden Städten,
But I'm still healthy, I'm still fine, I've been spending all my time
Aber ich bin immer noch gesund, mir geht es immer noch gut, ich habe meine ganze Zeit damit verbracht
reading the obituaries.
das Lesen der Todesanzeigen.
INTERLUDE:
ZWISCHENSPIEL:
CHORUS:
CHOR:
But I will fuck this up, I fucking know it.
Aber ich werde es vermasseln, ich weiß es verdammt noch mal.
I will fuck this up, I fucking know it.
Ich werde es vermasseln, ich weiß es verdammt noch mal.
I will fuck this up, I fucking know it.
Ich werde es vermasseln, ich weiß es verdammt noch mal.
I will fuck this up, I fucking know it.
Ich werde es vermasseln, ich weiß es verdammt noch mal.
BRIDGE:
BRÜCKE:
'Cause I am the shadow of the waxwing slain
Denn ich bin der Schatten des getöteten Seidenschwanzes
I felt the false azure from windowpanes
Ich spürte das falsche Azurblau der Fensterscheiben
I am just freaking out, yeah I'll be fine.
Ich flippe gerade aus, ja, mir geht es gut.
CHORUS:
CHOR:
But I will fuck this up, I fucking know it.
Aber ich werde es vermasseln, ich weiß es verdammt noch mal.
I will fuck this up, I fucking know it.
Ich werde es vermasseln, ich weiß es verdammt noch mal.
I will fuck this up, I fucking know it.
Ich werde es vermasseln, ich weiß es verdammt noch mal.
I will fuck this up, I fucking know it.
Ich werde es vermasseln, ich weiß es verdammt noch mal.
End on C
Ende auf C
INTRO:
EINFÜHRUNG:
LEAD PART: x2
Bleiteil: x2
INTERLUDE:
ZWISCHENSPIEL:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
