Too Many Hannahs Paroles Traduction Française
Les métros - Trop d'Hannahs
by The Metros
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tiene una intro con arpegios que no saque.
Il y a une intro avec des arpèges qui ne sont pas enregistrés.
No estoy muy seguro de los acordes A y D en la parte del final
Je ne suis pas sûr des accords A et D dans la partie finale
pero si prestan atencion a la cancion, van a saber como tocar el acorde correctamente :)
mais si tu veux écouter la chanson, tu sauras comment l'accorder correctement :)
Intro: A C#m Cm Bm Dm (x2)
Intro : A C#m Cm Bm Dm (x2)
I live on a diet, of half-price pub lunch
Je vis au régime, avec un déjeuner au pub à moitié prix
And Tesco's trifles, I think it might be all too much
Et les bagatelles de Tesco, je pense que c'est peut-être trop
I sleep all day and I dance all night
Je dors toute la journée et je danse toute la nuit
But when you come down, everything's gonna be all right
Mais quand tu descendras, tout ira bien
Too many Hannahs (Too many Hannahs)
Trop d'Hannah (Trop d'Hannah)
Too many Hannahs (Too many Hannahs)
Trop d'Hannah (Trop d'Hannah)
Closing time, closing time
Heure de fermeture, heure de fermeture
About the things you do
À propos des choses que tu fais
The way I feel about, I just can't tell it to you
Ce que je ressens, je ne peux tout simplement pas te le dire
And who goes out, at 3 in the morning?
Et qui sort, à 3 heures du matin ?
I'm getting tired, this lifestyles getting oh so boring
Je suis fatigué, ce style de vie devient tellement ennuyeux
Waterloo Bridge, in the middle of the night
Pont de Waterloo, en pleine nuit
But when we come down, everything's gonna be all right
Mais quand nous descendrons, tout ira bien
Too many Hannahs (Too many Hannahs)
Trop d'Hannah (Trop d'Hannah)
Too many Hannahs (Too many Hannahs)
Trop d'Hannah (Trop d'Hannah)
Closing time, closing time
Heure de fermeture, heure de fermeture
About the things you do
À propos des choses que tu fais
The way I feel about, I just can't tell it to you
Ce que je ressens, je ne peux tout simplement pas te le dire
She got slashed so quickly
Elle s'est fait tailler si vite
Her feet didn't touch the floor
Ses pieds ne touchaient pas le sol
And the cunts in all the pubs
Et les cons dans tous les pubs
With all the racists ???
Avec tous les racistes ???
The days where we care less about the things that really matter
Les jours où nous nous soucions moins des choses qui comptent vraiment
But slow down kids, don't take the piss
Mais ralentissez les enfants, ne vous en faites pas
His wrist was almost shattered
Son poignet était presque brisé
Closing time, closing time
Heure de fermeture, heure de fermeture
About the things you do
À propos des choses que tu fais
Arpegio parecido al de la intro y Fin
Arpège parallèle à l'intro et à la fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
