Daddy Paroles Traduction Française

La bête de minuit - Papa

by The Midnight Beast

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Midnight Beast Daddy

Chords F6 100231
Accords F6 100231
Intro F6 F Em/G E7/Ab
Intro F6 F Em/G E7/Ab
Am Abaug C/G F#m7b5 (x2)
Am Abaug C/G F#m7b5 (x2)
Verse(s) A baby's born in 1987
Verset(s) Un bébé est né en 1987
Into a family of love and care
Dans une famille d'amour et de soins
His Mummy treats him like a gift from heaven
Sa maman le traite comme un cadeau du ciel
His Daddy shows him how to style his hair
Son papa lui montre comment se coiffer
A few years later it's a cold December
Quelques années plus tard, c'est un mois de décembre froid
And Daddy needs to buy some milk and juice
Et papa a besoin d'acheter du lait et du jus
Dad, I want a twix please, if you remember
Papa, je veux un twix s'il te plaît, si tu te souviens
The final words wasted, if he only knew that
Les derniers mots gaspillés, si seulement il savait ça
Dad was running off with the cleaner
Papa s'enfuyait avec la femme de ménage
She wasn't even fit, you should've seen her
Elle n'était même pas en forme, tu aurais dû la voir
If she had big tits and no moustache at worst
Si elle avait de gros seins et pas de moustache, au pire
Dad would've never ran away cuz I'd of banged her first
Papa ne se serait jamais enfui parce que je l'avais frappée en premier
Dad's was running off with a refugee
Papa s'enfuyait avec un réfugié
Before his son had even learnt his ABC
Avant même que son fils ait appris son ABC
Before his son had even learnt to climb a tree
Avant même que son fils apprenne à grimper à un arbre
And incase you hadn't noticed Dad that baby was me
Et au cas où tu n'aurais pas remarqué papa, ce bébé, c'était moi
Chorus F6 F C
Chœur F6 F C
Daddy, I'll never see you, Daddy, you'll never see me too
Papa, je ne te verrai jamais, papa, tu ne me verras jamais aussi
Daddy, you missed my birthday, and I miss you every Fathers Day
Papa, tu as raté mon anniversaire et tu me manques à chaque fête des pères
Daddy, I want to see you, Daddy, do you want to see me too?
Papa, je veux te voir, papa, tu veux me voir aussi ?
Am Abaug C/G F#m7b5
Am Abaug C/G F#m7b5
Daddy, are you okay?, so I guess this is Happy Fathers Day
Papa, ça va ?, alors je suppose que c'est une bonne fête des pères
Verse(s) I wonder if you even got my twix
Verset(s) Je me demande si tu as même eu mon twix
You probably gave it to your Spanish b**ch and them kids
Tu l'as probablement donné à ta salope espagnole et à ses enfants.
Sorry if you think I'm being racist
Désolé si vous pensez que je suis raciste
But I don't want my twix in their Spanish faces
Mais je ne veux pas de mon twix sur leurs visages espagnols
Dad? Just wondering if you've ever felt someone else
Papa ? Je me demande juste si tu as déjà ressenti quelqu'un d'autre
Rip your heart out put it in the fire just to watch it melt
Arrache ton cœur, mets-le dans le feu juste pour le voir fondre
Cause that's how I feel, I hope you come back
Parce que c'est ce que je ressens, j'espère que tu reviendras
So I don't suffer from another snack attack
Donc je ne souffre pas d'une autre crise de collation
Cause Dad, when it feels like your heart's stopped beating
Parce que papa, quand tu as l'impression que ton cœur s'arrête de battre
Some people turn to comfort eating
Certaines personnes se tournent vers une alimentation réconfortante
I can laugh now, now that I'm fine but I was
Je peux rire maintenant, maintenant que je vais bien mais j'étais
Cramming pork pies into my mouth five at a time
Enfourner des tartes au porc dans ma bouche cinq à la fois
Cheese strings and chicken wings, KFC and Burger Kings
Cordes de fromage et ailes de poulet, KFC et Burger Kings
Onion Rings, I was eating all them things
Onion Rings, je mangeais toutes ces choses
I had to go on Jerry Springer
J'ai dû m'en prendre à Jerry Springer
Cuz I was trying to eat my sausage fingers
Parce que j'essayais de manger mes doigts de saucisse
Outro F6 F Em/G E7/Ab Am Abaug (warped sound)
Outro F6 F Em/G E7/Ab Am Abaug (son déformé)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.