Daddy Versuri Traducere în Română
Bestia de la miezul nopții - Tati
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords F6 100231
Acorduri F6 100231
Intro F6 F Em/G E7/Ab
Intro F6 F Em/G E7/Ab
Am Abaug C/G F#m7b5 (x2)
Am Abaug C/G F#m7b5 (x2)
Verse(s) A baby's born in 1987
Versuri Un copil este născut în 1987
Into a family of love and care
Într-o familie de dragoste și grijă
His Mummy treats him like a gift from heaven
Mamia lui îl tratează ca pe un dar din cer
His Daddy shows him how to style his hair
Tatăl lui îi arată cum să-și coafeze părul
A few years later it's a cold December
Câțiva ani mai târziu, este un decembrie rece
And Daddy needs to buy some milk and juice
Și tata trebuie să cumpere lapte și suc
Dad, I want a twix please, if you remember
Tată, vreau un twix, te rog, dacă îți amintești
The final words wasted, if he only knew that
Ultimele cuvinte irosite, dacă ar ști asta
Dad was running off with the cleaner
Tata fugea cu curatenia
She wasn't even fit, you should've seen her
Nici măcar nu era în formă, ar fi trebuit să o vezi
If she had big tits and no moustache at worst
Dacă ar avea sânii mari și fără mustață în cel mai rău caz
Dad would've never ran away cuz I'd of banged her first
Tata nu ar fi fugit niciodată pentru că eu am lovit-o mai întâi
Dad's was running off with a refugee
Tata fugea cu un refugiat
Before his son had even learnt his ABC
Înainte ca fiul său să-și învețe ABC-ul
Before his son had even learnt to climb a tree
Înainte ca fiul său să învețe chiar să se cațere într-un copac
And incase you hadn't noticed Dad that baby was me
Și în cazul în care nu ai observat că tata acel copil sunt eu
Chorus F6 F C
Refren F6 F C
Daddy, I'll never see you, Daddy, you'll never see me too
Tati, nu te voi vedea niciodată, tati, nu mă vei vedea niciodată
Daddy, you missed my birthday, and I miss you every Fathers Day
Tati, ai ratat ziua mea de naștere și mi-e dor de tine în fiecare Ziua Tatălui
Daddy, I want to see you, Daddy, do you want to see me too?
Tati, vreau sa te vad, tati, vrei sa ma vezi si pe mine?
Am Abaug C/G F#m7b5
Am Abaug C/G F#m7b5
Daddy, are you okay?, so I guess this is Happy Fathers Day
Tati, ești bine?, așa că cred că este ziua fericită a tatălui
Verse(s) I wonder if you even got my twix
Versuri Mă întreb dacă mi-ai luat măcar twix-ul
You probably gave it to your Spanish b**ch and them kids
Probabil că i-ai dat-o putei tale spaniole și copiilor lor
Sorry if you think I'm being racist
Scuze dacă crezi că sunt rasist
But I don't want my twix in their Spanish faces
Dar nu vreau twix-ul meu în fețele lor spaniole
Dad? Just wondering if you've ever felt someone else
tata? Mă întreb doar dacă ai simțit vreodată pe altcineva
Rip your heart out put it in the fire just to watch it melt
Rupe-ți inima, pune-o în foc doar ca să vezi cum se topește
Cause that's how I feel, I hope you come back
Pentru că așa simt eu, sper să te întorci
So I don't suffer from another snack attack
Deci nu sufăr de un alt atac de gustare
Cause Dad, when it feels like your heart's stopped beating
Pentru că tată, când simți că inima ta nu mai bate
Some people turn to comfort eating
Unii oameni apelează la mâncarea confortabilă
I can laugh now, now that I'm fine but I was
Pot să râd acum, acum că sunt bine, dar am fost
Cramming pork pies into my mouth five at a time
Îmi înghesuiesc plăcinte de porc în gură câte cinci
Cheese strings and chicken wings, KFC and Burger Kings
Corzi de brânză și aripioare de pui, KFC și Burger Kings
Onion Rings, I was eating all them things
Inele de ceapă, mâncam toate aceste lucruri
I had to go on Jerry Springer
A trebuit să merg pe Jerry Springer
Cuz I was trying to eat my sausage fingers
Pentru că încercam să-mi mănânc degetele de cârnați
Outro F6 F Em/G E7/Ab Am Abaug (warped sound)
Outro F6 F Em/G E7/Ab Am Abaug (sunet deformat)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.