Downtown كلمات أغنية ترجمة عربية
ذا مايتي ستيف - وسط البلد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nine to five is eating us alive, eating us alive
تسعة إلى خمسة يأكلوننا أحياء، يأكلوننا أحياء
We are not kings we are foot soldiers
نحن لسنا ملوكًا، نحن جنود مشاة
Walking the road to nowhere
المشي في الطريق إلى لا مكان
This is not the way it was supposed to be
هذه ليست الطريقة التي كان من المفترض أن تكون
We promised ourselves a revolution
لقد وعدنا أنفسنا بالثورة
But it ended up walking out in the cold again
ولكن انتهى الأمر بالخروج في البرد مرة أخرى
Is there any other place for us to go
هل هناك أي مكان آخر نذهب إليه
Or is there even anywhere that we know no, no, no no no
أم أن هناك حتى في أي مكان أننا نعرف لا، لا، لا لا لا
The thoughts in our heads are killin' us in our beds
الأفكار التي في رؤوسنا تقتلنا في أسرتنا
Take a look outside and all I see
ألقي نظرة في الخارج وكل ما أراه
Is the back of the person in front of me y'know
هو الجزء الخلفي من الشخص الذي أمامي
How do they expect us to relate
كيف يتوقعون منا أن نتواصل
When they fill our heads with lies
عندما يملأون رؤوسنا بالأكاذيب
And then have the cheek to wonder why we grow to hate them
وبعد ذلك نتساءل لماذا نصبح نكرههم
Is there any other place for us to go
هل هناك أي مكان آخر نذهب إليه
Or is there even anywhere that we know no no
أم أن هناك حتى في أي مكان أننا لا نعرف لا
Except for downtown, downtown
باستثناء وسط المدينة، وسط المدينة
All of the kids in our neighborhoods
جميع الأطفال في أحيائنا
Are feelin' sorry for themselves
يشعرون بالأسف على أنفسهم
Goin' downtown, downtown
ذاهب إلى وسط المدينة، وسط المدينة
Nothing you can do can make no difference
لا شيء يمكنك القيام به يمكن أن يحدث أي فرق
You make a difference
أنت تحدث فرقا
Oh, oh oh oh oh oh oh, ooh now now now
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه الآن الآن الآن
Nine to five has eaten us alive, spit us out that's fine
تسعة إلى خمسة أكلونا أحياء، بصقونا فلا بأس
We're ok, we can roll with the punches any day because
نحن بخير، يمكننا أن نتحمل اللكمات في أي يوم بسبب
We're made of steel and we're made of stone
نحن مصنوعون من الفولاذ ونحن مصنوعون من الحجر
We can do it on our own
يمكننا أن نفعل ذلك بمفردنا
We're never alone, we're never alone
نحن لسنا وحدنا أبدا، نحن لسنا وحدنا أبدا
Is there any other place for us to go
هل هناك أي مكان آخر نذهب إليه
Or is there even anywhere that we know no no
أم أن هناك حتى في أي مكان أننا لا نعرف لا
Except for downtown, downtown
باستثناء وسط المدينة، وسط المدينة
All of the kids in our neighborhoods
جميع الأطفال في أحيائنا
Are feelin' sorry for themselves
يشعرون بالأسف على أنفسهم
Goin' downtown, downtown
ذاهب إلى وسط المدينة، وسط المدينة
Nothing you can do can make no difference
لا شيء يمكنك القيام به يمكن أن يحدث أي فرق
You make a difference
أنت تحدث فرقا
Pretty Sure that's it. Leave comments if I'm wrong. Please rate.
متأكد من هذا كل شيء. ترك التعليقات إذا كنت مخطئا. يرجى التقييم.
http://www.youtube.com/watch'v=1qs3-06Mz44
http://www.youtube.com/watch'v=1qs3-06Mz44
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
