Downtown Testo Traduzione Italiana

Il potente Stef - Centro città

by The Mighty Stef

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mighty Stef Downtown

Nine to five is eating us alive, eating us alive
Dalle nove alle cinque ci stanno mangiando vivi, ci stanno mangiando vivi
We are not kings we are foot soldiers
Non siamo re, siamo fanti
Walking the road to nowhere
Camminare per la strada verso il nulla
This is not the way it was supposed to be
Non è così che doveva essere
We promised ourselves a revolution
Ci eravamo ripromessi una rivoluzione
But it ended up walking out in the cold again
Ma alla fine è uscito di nuovo al freddo
Is there any other place for us to go
C'è qualche altro posto dove possiamo andare?
Or is there even anywhere that we know no, no, no no no
O c'è anche qualche posto che conosciamo no, no, no no no
The thoughts in our heads are killin' us in our beds
I pensieri nelle nostre teste ci stanno uccidendo nei nostri letti
Take a look outside and all I see
Dai un'occhiata fuori e tutto quello che vedo
Is the back of the person in front of me y'know
È la schiena della persona di fronte a me, sai
How do they expect us to relate
Come si aspettano che ci relazioniamo?
When they fill our heads with lies
Quando ci riempiono la testa di bugie
And then have the cheek to wonder why we grow to hate them
E poi abbi la sfacciataggine di chiederti perché finiamo per odiarli
Is there any other place for us to go
C'è qualche altro posto dove possiamo andare?
Or is there even anywhere that we know no no
O c'è anche qualche posto che noi conosciamo no no
Except for downtown, downtown
Tranne il centro, il centro
All of the kids in our neighborhoods
Tutti i bambini dei nostri quartieri
Are feelin' sorry for themselves
Si sentono dispiaciuti per se stessi
Goin' downtown, downtown
Vado in centro, in centro
Nothing you can do can make no difference
Niente che tu possa fare non può fare alcuna differenza
You make a difference
Tu fai la differenza
Oh, oh oh oh oh oh oh, ooh now now now
Oh, oh oh oh oh oh oh, ooh ora ora ora
Nine to five has eaten us alive, spit us out that's fine
Dalle nove alle cinque ci ha mangiato vivi, sputaci fuori che va bene
We're ok, we can roll with the punches any day because
Stiamo bene, possiamo dare il massimo ogni giorno perché
We're made of steel and we're made of stone
Siamo fatti di acciaio e siamo fatti di pietra
We can do it on our own
Possiamo farlo da soli
We're never alone, we're never alone
Non siamo mai soli, non siamo mai soli
Is there any other place for us to go
C'è qualche altro posto dove possiamo andare?
Or is there even anywhere that we know no no
O c'è anche qualche posto che noi conosciamo no no
Except for downtown, downtown
Tranne il centro, il centro
All of the kids in our neighborhoods
Tutti i bambini dei nostri quartieri
Are feelin' sorry for themselves
Si sentono dispiaciuti per se stessi
Goin' downtown, downtown
Vado in centro, in centro
Nothing you can do can make no difference
Niente che tu possa fare non può fare alcuna differenza
You make a difference
Tu fai la differenza
Pretty Sure that's it. Leave comments if I'm wrong. Please rate.
Abbastanza sicuro che sia tutto. Lascia commenti se sbaglio. Si prega di valutare.
http://www.youtube.com/watch'v=1qs3-06Mz44
http://www.youtube.com/watch'v=1qs3-06Mz44

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.