The Only One Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bir Mil Sonra - Tek Olan

by The Mile After

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mile After The Only One

The Only One - The Mile After
Tek Bir - Bir Mil Sonra
Forgetting is hard when you're the only one
Tek kişi sen olduğunda unutmak zordur
When i look in your eyes and i still feel the same
Gözlerine baktığımda hala aynı şeyleri hissediyorum
I know it's hopeless
Bunun umutsuz olduğunu biliyorum
When i look to the sky and the stars spell out your name
Gökyüzüne baktığımda yıldızlar senin adını heceliyor
I know it's hopeless
Bunun umutsuz olduğunu biliyorum
Amnesia, really need ya
Hafıza kaybı, sana gerçekten ihtiyacım var
I wanna lose my mind
Aklımı kaybetmek istiyorum
In a place that i won't find
Bulamayacağım bir yerde
Forgetting is hard when you're the only one
Tek kişi sen olduğunda unutmak zordur
Forgetting is hard when you're the only one
Tek kişi sen olduğunda unutmak zordur
That made things easy
Bu işleri kolaylaştırdı
You make things easy
İşleri kolaylaştırıyorsun
Your the only one that eases me
Beni rahatlatan tek kişi sensin
Your the only one
Tek kişi sensin
I remember the times when my shoulder held your head
Omzumun başını tuttuğu zamanları hatırlıyorum
And i would wonder
Ve merak ederdim
How did they find such a perfect fit
Bu kadar mükemmel uyumu nasıl buldular?
Oh i remember(i never wanted to take you home)
Ah hatırlıyorum (seni asla eve götürmek istemedim)
(Pre-Chorus)
(Nakarat Öncesi)
(Chorus 2)
(Koro 2)
Bridge (x2)
Köprü (x2)
So call me now You know that you want to
O halde beni şimdi ara
(I need to hear your voice
(Sesini duymaya ihtiyacım var
To talk me back into existence)
Beni tekrar hayata döndürmek için)
So call me now you know that you want to
Öyleyse şimdi beni ara, istediğini biliyorsun
(I need to hear your voice)
(sesini duymaya ihtiyacım var)
Outro (x7)
Çıkış (x7)
Forgetting is hard (So call me now)
Unutmak zordur (Öyleyse beni şimdi ara)
When your the only one (You know that you want to)
Tek kişi sen olduğunda (İstediğini biliyorsun)
(I need to hear your voice
(Sesini duymaya ihtiyacım var
To talk me back into existence)
Beni tekrar hayata döndürmek için)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.