Guadalupe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Değirmenler - Guadalupe
by The Mills
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Deivid Aguilar *
Deivid Aguilar *
intro C# (C#3)
giriş C# (C#3)
Te pienso y me pregunto donde estas
Seni düşünüyorum ve nerede olduğunu merak ediyorum
que carga tan pesada es extraar
Taşımak ne kadar ağır bir yük
amar a quien ya no puedes tener
artık sahip olamayacağın kişiyi sev
y aceptar que ya no esta
ve onun artık burada olmadığını kabul et
A veces el silencio es tan cruel
Bazen sessizlik çok acımasızdır
memoria que no puedo corromper
bozamadığım hafıza
recuerdos que jamas voy a tener
asla sahip olamayacağım anılar
quieren nacer que puedo hacer
Doğmak istiyorlar, ne yapabilirim?
Los das nunca llegan es oscuro donde estoy
Günler hiç gelmiyor, bulunduğum yer karanlık
la vida hoy me cuesta necesito or tu voz...
Bugün hayat benim için zor, sesini duymaya ihtiyacım var...
calma la tormenta en mi interior...
içimdeki fırtınayı dindir...
y no te puedo mentir tengo rabia en el corazn...
ve sana yalan söyleyemem, kalbimde öfke var...
Rescatame de esta maldicin
Beni bu lanetten kurtar
aunque vive en el vaci mi dolor
acım boşlukta yaşasa da
mas no espero te tengo en mi cancin
ama beklemiyorum şarkımda sen varsın
y puedo verte solo en mi oracin
ve seni sadece duamda görebiliyorum
Tu amor bendice y es irracional
Sevgin kutsuyor ve mantıksız
es conviccin mi redencin
Bu benim kurtuluşumun mahkumiyetidir
en lo oscuro de la noche siempre estas
gecenin karanlığında her zaman sen varsın
solo cuando sueo tu te vas
sadece senin gittiğini hayal ettiğimde
Conmigo estas en esta habitacin
benimle bu odadasın
sintate aqu junto a mi
burada yanıma otur
y aunque el dolor este abatiendome este corazn
ve acı kalbimi çökertse de
los das aun no llegan
günler henüz gelmedi
pero al menos veo el sol...
ama en azından güneşi görüyorum...
Calma la tormenta en mi interior...
İçimdeki fırtınayı dindir...
y no puedo mentir tengo rabia en el corazn...
ve yalan söyleyemem, kalbimde öfke var...
rescatame de esta maldicin
beni bu lanetten kurtar
aunque vive en el vaci de mi dolor
acımın boşluğunda yaşamasına rağmen
Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol...
Güneşim, güneşim, güneşim, güneşim...
cantarte es una fuga para mi
sana şarkı söylemek benim için bir kaçış
eres el principio de este fin
sen bu sonun başlangıcısın
y una sobredosis de ilusin
ve aşırı dozda illüzyon
Reza por mi, reza por mi
Benim için dua et, benim için dua et
quiero que tu cantes mi cancin
Şarkımı söylemeni istiyorum
ya no tengo miedo de morir
Artık ölmekten korkmuyorum
me esperas como yo te espero a ti
benim seni beklediğim gibi sen de beni bekle
reza por mi te rezo a ti
benim için dua et sana dua ediyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
