Dream On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Misja – Marz dalej

by The Mission

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mission Dream On

Right then. This is a tad longer than I originally expected, but I've included
Właśnie wtedy. To jest odrobinę dłuższe, niż się początkowo spodziewałem, ale uwzględniłem
the music all the way through the song, rather than just doing separate riffs,
muzykę przez cały utwór, a nie tylko tworzenie oddzielnych riffów,
as there are far too many tiny differences between riffs, which I have included
ponieważ istnieje zbyt wiele drobnych różnic pomiędzy riffami, które uwzględniłem
here. Make sure you are able to play the song alongside yourself, or you know it
tutaj. Upewnij się, że potrafisz odtworzyć piosenkę razem ze sobą lub wiesz o tym
backwards, otherwise you won't have a chance. Nevermind. Anyway, here it is.
do tyłu, inaczej nie będziesz miał szans. Nieważne. W każdym razie, oto jest.
Enjoy!
Cieszyć się!
For comments, corrections, kippers, etc., contact me through Mad Marcus B at
Aby uzyskać uwagi, poprawki, śledzie itp., skontaktuj się ze mną za pośrednictwem Mad Marcus B pod adresem
Dream On
Marz dalej
By The Mission
Przez Misję
(Version Datestamp: 27.12.94)
(Data wersji: 27.12.94)
Intro:
Wprowadzenie:
-End of Intro-
-Koniec wstępu-
Every - I look in the All these-
Każdy - patrzę na to wszystko -
Face- The past
Twarz – Przeszłość
At this point, guitar 2 starts stumming the chords on top:
W tym momencie gitara 2 zaczyna uderzać akordami w górę:
In the night- Like dusk Isn't that-
W nocy- Jak zmierzch Czy to nie jest-
Everybody-Price
Cena dla każdego
Then distort guitar 2, for the chorus (dakka dakka dakka dakka dakka:)
Następnie zniekształć gitarę 2 na refren (dakka dakka dakka dakka dakka:)
I know Nobody knows Where it comes and where it goes
Wiem, że nikt nie wie, dokąd przychodzi i dokąd zmierza
I know Everybody sins You've got- To throw away
Wiem, że każdy grzeszy. Masz... Do wyrzucenia
Or something along those lines. It doesn't actually matter what you play if you
Albo coś w tym stylu. Tak naprawdę nie ma znaczenia, w co grasz, jeśli tak
put enough distortion on it anyway:)
i tak nałóż na to wystarczająco dużo zniekształceń :)
Then back to the verse + guitar 1:
Potem wracamy do zwrotki + gitara 1:
Guitar 2, with distortion: |
Gitara 2, z przesterem: |
Back to guitar 1 again:
Wracając ponownie do gitary 1:
| | | | || In time with this, guitar 2 (clean)
| | | | || W tym czasie gitara 2 (czysta)
And guitar 1 does this for the next verse:
A gitara 1 robi to w następnym wersecie:
-life's books- -ages
-księgi życia- -wieki
While guitar 2 does a very weird bendy thing (may well be a keyboard):
Podczas gdy gitara 2 robi bardzo dziwną, giętką rzecz (może równie dobrze być klawiaturą):
Guitar 1:
Gitara 1:
Live- Fools- Sages
Żyjcie – głupcy – mędrcy
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 1:
Gitara 1:
You- True Hooooooooooo
Ty- Prawda Hooooooooooo
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 1:
Gitara 1:
All these Come-
Wszystkie te
Guitar 2 is silent for this riff, and at the end becomes distorted for the
Gitara 2 milczy podczas tego riffu, a na koniec zostaje zniekształcona podczas
verse.
werset.
Try and get it to fade in just with just the one striking of the power chord.
Spróbuj sprawić, by zanikał jednym uderzeniem przewodu zasilającego.
Sing- Sing for the years Sing for the- Sing for the tears
Śpiewaj - śpiewaj przez lata. Śpiewaj dla - Śpiewaj dla łez
Sing with me Just for today Never tomorrow or the good Lord will-
Śpiewaj ze mną Tylko na dziś Nigdy jutro, bo dobry Bóg nie pozwoli-
Way Hey Heurrgh Hey
Hej, Heurrgh, hej
Dream on Dream on Dream on Dream 'till your-
Śnij o śnie o śnie o śnie aż do...
And back to guitar 1, clean, immediately after guitar 2:
A wracając do gitary 1, czysto, zaraz po gitarze 2:
| | In time, guitar 2
| | Z czasem gitara 2
| | (clean)
| | (czysty)
Then guitar 1, still clean, straight after it's last riff:
Następnie gitara nr 1, wciąż czysta, zaraz po ostatnim riffie:
And into the next verse, with guitar 2 strumming the original chords in the
I do następnej zwrotki, z gitarą nr 2 grającą oryginalne akordy w
background (I think):
tło (myślę):
Guitar 1:
Gitara 1:
Every- Mirror
Każdy- Lustro
All Clearer
Wszystko jaśniejsze
You-
Ty-
All-
Wszystko-
Chorus again, distort guitar 2:
Znowu refren, zniekształcona gitara 2:
Sing with me Sing for the years Sing for the- Sing for the tears
Śpiewaj ze mną. Śpiewaj przez lata. Śpiewaj dla... Śpiewaj dla łez
Sing with me Just for today Never tomorrow or the good Lord will-
Śpiewaj ze mną Tylko na dziś Nigdy jutro, bo dobry Bóg nie pozwoli-
Sing with me Sing for the years Sing for the- Sing for the tears
Śpiewaj ze mną. Śpiewaj przez lata. Śpiewaj dla... Śpiewaj dla łez
Sing with me Just for today Never tomorrow or the good Lord will-
Śpiewaj ze mną Tylko na dziś Nigdy jutro, bo dobry Bóg nie pozwoli-
A new riff!!! WOW!!! (although it *does* seem quite similar to the last, though)
Nowy riff!!! WOW!!! (chociaż *robi* wydaje się całkiem podobny do poprzedniego)
Same guitar:
Ta sama gitara:
And FINALLY:
I W KOŃCU:
Dream on Dream on Dream on, Dream 'till your-
Śnij o Śnij o Śnij dalej, Śnij aż do...
Female: Dream on Dream on Both: Dream on, Dream 'till
Kobieta: Śnij o marzeniach w obu przypadkach: Śnij dalej, śnij aż do skutku
your-
twój-
Dream 'till
Marz do
In time with whoeversheis singing in the riff above, guitar 1 with distortion
W rytm tego, kto śpiewa w powyższym riffie, gitara 1 z przesterem
does this:
robi to:
Dream on, dream on, dream on, dream on
Śnij dalej, śnij, śnij, śnij dalej
Guitar 2:
Gitara 2:
Dream 'till Dream 'till Dream 'till
Marz do, śnij do, śnij do
Guitar 1:
Gitara 1:
Dream on, dream on, dream on, dream on
Śnij dalej, śnij, śnij, śnij dalej
The one bit I'm not too sure about is on the second verse, where there is a very
Jeden fragment, co do którego nie jestem pewien, znajduje się w drugim wersecie, gdzie jest bardzo
bendy instrument indeed. What I have done sounds fine, but I think that it is
rzeczywiście giętki instrument. To, co zrobiłem, brzmi nieźle, ale myślę, że tak jest
either a keyboard or a guitar with a slide (I don't have one so I wouldn't
albo klawisz, albo gitara z slidem (nie mam, więc nie zrobiłbym
know). It's also played using a twelve string. It gets a little confusing
wiem). Gra się na nim również za pomocą dwunastu strun. Robi się trochę zamieszania
towards the end, I'm sure you'll manage.
pod koniec, jestem pewien, że dasz sobie radę.
Lyrics
Teksty
Every time that I look in the mirror
Za każdym razem, gdy patrzę w lustro
All these lines on my face getting clearer
Wszystkie te linie na mojej twarzy stają się wyraźniejsze
The past has gone
Przeszłość odeszła
In the night like dusk to dawn
W nocy jak od zmierzchu do świtu
Isn't that the way
Czyż nie w ten sposób?
Everybody's got their price in life to pay
Każdy ma swoją cenę do zapłacenia w życiu
I know and nobody knows
Wiem i nikt nie wie
Where it comes and where it goes
Gdzie przychodzi i dokąd idzie
I know and everybody sins
Wiem i każdy grzeszy
You've got the truth to throw away
Masz prawdę do wyrzucenia
Half my life's in books written ages
Połowa mojego życia to książki pisane wiekami
Live and learn from fools and from sages
Żyj i ucz się od głupców i mędrców
You know it's true
Wiesz, że to prawda
All these feelings come back to you
Wszystkie te uczucia wracają do ciebie
Sing with me sing for the years
Śpiewaj ze mną, śpiewaj przez lata
Sing for the laughter sing for the tears
Śpiewajcie dla śmiechu, śpiewajcie dla łez
Sing with me just for today
Śpiewaj ze mną tylko dzisiaj
Never tomorrow or the good Lord will take you away
Nigdy jutro, bo dobry Bóg cię nie zabierze
Dream on, dream on, dream on
Śnij dalej, śnij, śnij dalej
Dream until your dreams come true
Marz, aż Twoje marzenia się spełnią
Every time that you look in the mirror
Za każdym razem, gdy spojrzysz w lustro
All those lines in your face getting clearer
Wszystkie zmarszczki na twojej twarzy stają się wyraźniejsze
You know it's true
Wiesz, że to prawda
All these feelings are coming back to you
Wszystkie te uczucia wracają do ciebie
Sing with me sing for the years
Śpiewaj ze mną, śpiewaj przez lata
Sing for the laughter sing for the tears
Śpiewajcie dla śmiechu, śpiewajcie dla łez
Sing with me just for today
Si
Never tomorrow or the good Lord will take you away
Sing with me sing for the years
Sing for the laughter sing for the tears
Sing with me just for today
Never tomorrow or the good Lord will take you away
Dream on, Dream on, Dream on
Dream until your dreams come true
Dream on
Dream until your dreams come true
Dream until your dreams come true
Dream until your dreams
Dream until your dreams come true
| ____ | -*Die Makrele ist ein verdammt breit Fisch*- |
| A.K.B (____) | Pope Bovophobe V is Alex The Kipper(AKB),\__/Arch Cyberpope,|
| K.H.C | Ordo Templi Thermophilic Philopoles, (oo) Kipper of the |
| C.P.P (__) | Holy Chao of the Church of Pineal Perfection, and creator |
| (oo) | of the Cumulative Frequency Curves of Eris. Hail Eris! Hail |
| /-------\/ | Discordia! (__) Kipper consumption is good for your soul |
| / | || | Slipper (oo) redemption is good for the hole in the sock|
| * ||----|| | "Ich bin ein \/Raucherhering und ich trage eine Hausschue." |
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
THE MISSION - "Dream on"
(S.Tyler/Hussey)
From "Children" (1988)
3/8 : Slide up
8\3 : Slide down
no rhythm tabbed.
Clean intro
e:-1-----1-0-----1-----1-0-----1-----1-0-------3-----5-----6-----10\-|
B:---3-------1-----3-------3-----3-------1-------3---------6-----11\-|
G:-----2-------2-----4-------3-----2-------2-------------------------|
D:-0-------0-----0-------0-----0-------0-----0-----0---0-0---0-0-----|
A:-------------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------------|
e:---1-----0-----0-1-----1-0-----0-1-----1-0-------------------0-|
B:-----3-----1-------3-------3-------3-------1-----------6-------|
G:-------2-----2-------4-------3-------2-------2---2/3-------3---|
D:-0-------0-------0-------0-------0-------0-----0-----5---5-----|
A:---------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.