Into the Blue Letras Tradução em Português

A Missão - No Azul

by The Mission

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mission Into the Blue

Date: Tue, 12 Dec 95 15:46:20 0000
Data: Ter, 12 de dezembro de 95 15:46:20 0000
Subject: TAB: Into The Blue - The Mission
Assunto: TAB: Into The Blue - A Missão
Into The Blue - The Mission
Into The Blue - A Missão
Comments/corrections to
Comentários/correções para
Or see my Mission homepage, http://www.strath.ac.uk/~aeu95317/mission.html
Ou veja minha página inicial da Missão, http://www.strath.ac.uk/~aeu95317/mission.html
Guitar
Guitarra
Riff 1
Riff 1
Riff 2 (Distortion guitar)
Riff 2 (guitarra de distorção)
eedback to start
retorno para começar
Riff 3 (Verse riff)
Riff 3 (riff do verso)
Riff 4
Riff 4
Riff 5
Riff 5
Riff 6 (Chorus)
Riff 6 (Refrão)
Riff 7 (Chorus - Clean guitar, 12 string)
Riff 7 (Refrão - Guitarra limpa, 12 cordas)
| B sus4 F# sus4 D sus2 C#sus 4
| B sus4 F# sus4 D sus2 C#sus 4
Riff 8 (Solo - 1st part)
Riff 8 (Solo - 1ª parte)
Riff 9 (Solo - 2nd part)
Riff 9 (Solo - 2ª parte)
Riff 10 (Solo - 3rd part)
Riff 10 (Solo - 3ª parte)
Riff 11 (Ending)
Riff 11 (Final)
ass
bunda
Riff 1 (Played by piano on LP version)
Riff 1 (tocado ao piano na versão LP)
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
Riff 4 (Chorus)
Riff 4 (Refrão)
Riff 5 (Solo - 1st part)
Riff 5 (Solo - 1ª parte)
Riff 6 (Solo - 2nd part)
Riff 6 (Solo - 2ª parte)
*Toms start here
*Toms começam aqui
Riff 7 (Ending)
Riff 7 (Final)
12 string guitar parts).
partes de violão de 12 cordas).
There may be a few wrong notes in the solo but it sounds OK
Pode haver algumas notas erradas no solo, mas parece bom
the way it is:)
do jeito que é :)
How to play it: (Guitar 1 - lead guitar, Guitar 2 - 12 string)
Como tocar: (Guitarra 1 - guitarra solo, Guitarra 2 - 12 cordas)
| Intro | 1st Verse | Chorus | |
| Introdução | 1º Versículo | Refrão | |
Guitar 1 | 2 | 3 3 4 3 5| 6 6 | |
Guitarra 1 | 2 | 3 3 4 3 5 | 6 6 | |
Guitar 2 | 1 1 1 1 | | 7 7 | 1 1 |
Guitarra 2 | 1 1 1 1 | | 7 7 | 11 |
Bass | 1 1 2 2 2 2 | 2 2 2 2 2 2 2 2 | 4 4 | 2 2 2 2 |
Baixo | 1 1 2 2 2 2 | 2 2 2 2 2 2 2 2 | 4 4 | 2 2 2 2 |
| 2nd Verse | Chorus | Solo |
| 2º Versículo | Refrão | Sozinho |
Guitar 1 | 3 3 3 3 4 3 3 35| 6 6 | 8 9 | 10 |
Guitarra 1 | 3 3 3 3 4 3 3 35| 6 6 | 8 9 | 10 |
Guitar 2 | | 7 7 | | 1 1 |
Guitarra 2 | | 7 7 | | 11 |
Bass | 3 3 3 3 3 3 3 3 | 4 4 | 5 6 | 3 3 3 3 |
Baixo | 3 3 3 3 3 3 3 3 | 4 4 | 5 6 | 3 3 3 3 |
| 3rd Verse | Chorus | Chorus | Ending
| 3º Versículo | Refrão | Refrão | Finalizando
Guitar 1 | 3 3 3 3 4 3 3 35| 6 6 | 6 6 | 11
Guitarra 1 | 3 3 3 3 4 3 3 35| 6 6 | 6 6 | 11
Guitar 2 | | 7 7 | 7 7 |
Guitarra 2 | | 7 7 | 7 7 |
Bass | 3 3 3 3 3 3 3 3 | 4 4 | 4 4 | 7
Baixo | 3 3 3 3 3 3 3 3 | 4 4 | 4 4 | 7
Lyrics
Letras
Mumbo jumbo, listen to the whispers of madness
Mumbo jumbo, ouça os sussurros da loucura
We have climbed mountains of dust
Escalamos montanhas de poeira
We have seen gold gather rust
Vimos ouro acumular ferrugem
Hocus pocus the stampede of my heart
Hocus pocus a debandada do meu coração
We have sailed on stars through the air
Navegamos nas estrelas pelo ar
We have flown on the wings of a prayer
Voamos nas asas de uma oração
Into the blue, only with you
No azul, só com você
Into the blue, only with you, into the blue
Para o azul, só com você, para o azul
Gasoline rainbows swimming in the puddles in the street
Arco-íris de gasolina nadando nas poças da rua
Whichever way the wind blows we've got the whole damn
Seja qual for a direção que o vento sopre, nós temos tudo
World crawling at our feet
Mundo rastejando aos nossos pés
Laughing canyons and everglades
Rindo desfiladeiros e marismas
Candle flames and razor blades
Chamas de velas e lâminas de barbear
Dancing through the poppyfields, hand in hand we cascade
Dançando pelos campos de papoulas, de mãos dadas caímos em cascata
Into the blue, only with you
No azul, só com você
Into the blue, only with you, into the blue
Para o azul, só com você, para o azul
There's a singing dwarf on the streets of New York
Há um anão cantor nas ruas de Nova York
There's a shuffling man with plastic on his head
Há um homem arrastando os pés com plástico na cabeça
There's a preacher woman crying in the traffic
Há uma pregadora chorando no trânsito
Crying for the living, crying for the dead
Chorando pelos vivos, chorando pelos mortos
The waste of it all, the waste of it all
O desperdício de tudo, o desperdício de tudo
And there's more at stake than we could ever know
E há mais em jogo do que poderíamos imaginar
'Cos when we're together we always fall
Porque quando estamos juntos sempre caímos
Into the blue, only with you
No azul, só com você
Into the blue, only with you, into the blue
Para o azul, só com você, para o azul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.