Old World Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Współcześni kochankowie - Stary Świat

by The Modern Lovers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Modern Lovers Old World

From michael@magick.net Sun May 4 10:32:49 1997
Od michael@magick.net, niedziela, 4 maja, 10:32:49 1997
Date: Thu, 03 Apr 1997 16:26:41 GMT
Data: czwartek, 03 kwietnia 1997, 16:26:41 GMT
From: michael p mccullough
Od: Michael P. McCullough
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: TAB: Modern Lovers /// Old World
Temat: TAB: Współcześni kochankowie /// Stary Świat
On Thu, 03 Apr 1997 16:16:42 GMT, in rec.music.makers.guitar.tablature
W czwartek, 3 kwietnia 1997, 16:16:42 GMT, w rec.music.makers.guitar.tablature
michael@magick.net (michael p mccullough) wrote:
michael@magick.net (michael p mccullough) napisał:
Hi,
Cześć,
This one even has the solo tabbed out.
W tym przypadku nawet solo jest wyłączone.
Here is another tab/chord chart for a song from the
Oto kolejna tabela tabulatorów/akordów dla utworu z
Modern Lovers' 1976 album, *The Modern Lovers.*
Album Modern Lovers z 1976 roku, *The Modern Lovers.*
I would be extremely interested in hearing from
Byłbym bardzo zainteresowany wiadomością od
anybody with corrections, comments, etc.
każdy, kto ma poprawki, uwagi itp.
Thanks,
Dziękuję,
michael mccullough
Michaela McCullougha
michael@magick.net
michael@magick.net
Old World
Stary Świat
Here is another Modern Lovers song that has two chords (this time they
Oto kolejna piosenka Modern Lovers, która ma dwa akordy (tym razem oni
are A & G).
to A i G).
Opening riff goes like this:
Otwierający riff brzmi następująco:
(please listen to the record for the rhythm, feel, and ability to keep
(proszę przesłuchać płytę, aby poznać rytm, wyczucie i zdolność do utrzymania
your place in the old world, etc., but this is the basic idea)
twoje miejsce w starym świecie itp., ale to jest podstawowa idea)
G---2-2-2---2----------------------- REPEAT FOUR TIMES
G---2-2-2---2---------------------- POWTÓRZ CZTERY RAZY
After the opening riff, while singing the song, this little riff can
Po początkowym riffie, podczas śpiewania piosenki, ten mały riff może
be played at the end of each phrase in which the chord is an A:
należy zagrać na końcu każdej frazy, w której akordem jest A:
Well the old world may be dead . . .
Cóż, stary świat może być martwy. . .
(I think this little end riff is probably played by the organ, as it
(Myślę, że ten mały końcowy riff jest prawdopodobnie grany przez organy, ponieważ
is heard on the record, but this seems to work for solo guitar.)
słychać na płycie, ale wydaje się, że to działa w przypadku gitary solowej.)
The solo riff from the middle of the song goes soemthing like this:
Solowy riff ze środka utworu wygląda mniej więcej tak:
(please listen to the record for the exact rhythm here)
(proszę posłuchać nagrania, aby poznać dokładny rytm tutaj)
(then just these strummed chords a few times)
(potem kilka razy zagranych akordów)
(and so on . . . .)
(i tak dalej.. .)
Here it is with the lyrics:
Tutaj jest z tekstami:
Opening riff (see above)
Riff otwierający (patrz wyżej)
A (end riff )
A (końcowy riff)
Well the old world may be dead
Cóż, stary świat może być martwy
Our parents can't understand
Nasi rodzice nie mogą tego zrozumieć
But I still have parents
Ale nadal mam rodziców
And I still love the old world
A ja nadal kocham stary świat
Oh, I had a New York girlfriend
Och, miałem dziewczynę w Nowym Jorku
And she couldn't understand how I could
A ona nie mogła zrozumieć, jak ja mogłem to zrobić
Still have parents and still love the old world
Nadal mam rodziców i wciąż kocham stary świat
So I told her:
Więc jej powiedziałem:
I want to keep my place in the old world
Chcę zachować swoje miejsce w starym świecie
Keep my plave in the arcane
Trzymaj moją płytę w tajemnicy
'Cause I still have parents and I still love the old world
Bo wciąż mam rodziców i nadal kocham stary świat
Alright
W porządku
I say old world
Mówię stary świat
I say old world
Mówię stary świat
I say
mówię
Well I see a '50's apartment house
Cóż, widzę kamienicę z lat 50
Bleak in the morning sun
Ponure w porannym słońcu
But I still love the '50's
Ale nadal kocham lata 50-te
And I still love the old world
A ja nadal kocham stary świat
I wanna keep my place in the old world
Chcę zachować swoje miejsce w starym świecie
Keep my place in the arcane
Zachowaj moje miejsce w tajemnicy
'Cause I still have parents and I still love the old world
Bo wciąż mam rodziców i wciąż kocham stary świat
Alright
W porządku
SOLO (see the solo riff tabbed above, insert it here)
SOLO (zobacz riff solo w zakładce powyżej, wstaw go tutaj)
I see the '50's apartment house
Widzę kamienicę z lat 50
It's bleak in the 1970's sun
Jest ponuro w słońcu lat 70
But I still love the '50's
Ale nadal kocham lata 50-te
And I still love the old world
A ja nadal kocham stary świat
I wanna keep my place in this old world
Chcę zachować swoje miejsce w tym starym świecie
Keep my place in the arcane knowledge
Zachowaj moje miejsce w tajemnej wiedzy
And I still love the '50's and I still love the old world
Nadal kocham lata 50. i wciąż kocham stary świat
Alright now we say bye bye old world
W porządku, teraz żegnamy stary świecie
Gotta help the new world
Muszę pomóc nowemu światu
Oh bye bye
O, do widzenia
I say bye bye bye bye old world
Żegnam, żegnam, stary świecie
lyrics from:
teksty z:
http://members.aol.com/gustoeater/jojo/ml.htm
http://members.aol.com/gustoeater/jojo/ml.htm
michael p mccullough ++++ Klamath Falls OR # 1.541.884.3278
michael p mccullough ++++ Klamath Falls LUB # 1.541.884.3278
michael@magick.net michaelm@cdsnet.net
michael@magick.net michaelm@cdsnet.net
all moanday, tearsday, wailsday, thumpsday, frightday, shatterday
cała poniedziałek, dzień łez, dzień wils, czwartek, dzień strachu, dzień rozbicia
(joyce/FW)
(joyce/FW)
http://www.magick.net/~michael/
http://www.magick.net/~michael/
http://www.magick.net/~michael/music.html
http://www.magick.net/~michael/music.html
michael p mccullough ++++ Klamath Falls OR # 1.541.884.3278
michael p mccullough ++++ Klamath Falls LUB # 1.541.884.3278
michael@magick.net michaelm@cdsnet.net
michael@magick.net michaelm@cdsnet.net
all moanday, tearsday, wailsday, thumpsday, frightday, shatterday (joyce/FW)
cały poniedziałek, dzień łez, dzień wilsday, czwartek, dzień strachu, dzień rozbicia (joyce/FW)
http://www.magick.net/~michael/ http://www.magick.net/~michael/music.html
http://www.magick.net/~michael/ http://www.magick.net/~michael/music.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.