Roadrunner Letra Traducción al Español

Los amantes modernos - Correcaminos

by The Modern Lovers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Modern Lovers Roadrunner

Modern Lovers - Roadrunner
Amantes modernos - Correcaminos
Here is another tab/chord chart for a song from the
Aquí hay otra tabla de tablaturas/acordes para una canción del
Modern Lovers' 1976 album, *The Modern Lovers.*
Álbum de Modern Lovers de 1976, *The Modern Lovers.*
I would be extremely interested in hearing from
Me interesaría mucho saber de
anybody with corrections, comments, etc.
cualquiera con correcciones, comentarios, etc.
Thanks,
Gracias,
michael mccullough
michael mcullough
michael@magick.net
michael@magick.net
Roadrunner
correcaminos
This song has two chords that are played the same through out the
Esta canción tiene dos acordes que se tocan igual durante todo el
song. It is in the key of A. The main riff for the entire song is:
canción. Está en clave de A. El riff principal de toda la canción es:
one two three four five six
uno dos tres cuatro cinco seis
Roadrunner, roadrunner
Correcaminos, correcaminos
Going faster miles an hour
Ir más rápido millas por hora
Gonna drive past the Stop 'n' Shop
Pasaré por el Stop 'n' Shop
With the radio on
Con la radio encendida
(and so on)
(y así sucesivamente)
The very end of the song has a couple of E's, like this:
El final de la canción tiene un par de E, como esta:
(here are the remainder of the lyrics)
(aquí está el resto de la letra)
I'm in love with Massachusetts
Estoy enamorado de Massachusetts
And the neon when it's cold outside
Y el neón cuando hace frío afuera
And the highway when it's late at night
Y la carretera cuando es tarde en la noche
Got the radio on
Tengo la radio encendida
I'm like the roadrunner
soy como el correcaminos
Alright
Muy bien
I'm in love with modern moonlight
Estoy enamorado de la luz de la luna moderna.
128 when it's dark outside
128 cuando está oscuro afuera
I'm in love with Massachusetts
Estoy enamorado de Massachusetts
I'm in love with the radio on
Estoy enamorado de la radio encendida.
It helps me from being alone late at night
Me ayuda a no estar solo a altas horas de la noche.
It helps me from being lonely late at night
Me ayuda a no sentirme solo a altas horas de la noche.
I don't feel so bad now in the car
No me siento tan mal ahora en el auto.
Don't feel so alone, got the radio on
No te sientas tan solo, encendí la radio
Like the roadrunner
como el correcaminos
That's right
eso es correcto
Said welcome to the spirit of 1956
Dijo bienvenido al espíritu de 1956.
Patient in the bushes next to '57
Paciente entre los arbustos al lado del '57
The highway is your girlfriend as you go by quick
La carretera es tu novia mientras pasas rápido
Suburban trees, suburban speed
Árboles suburbanos, velocidad suburbana.
And it smells like heaven(thunder)
Y huele a cielo (trueno)
And I say roadrunner once
Y digo correcaminos una vez
Roadrunner twice
Correcaminos dos veces
I'm in love with rock & roll and I'll be out all night
Estoy enamorado del rock & roll y estaré fuera toda la noche
Roadrunner
correcaminos
That's right
eso es correcto
Well now
Bueno ahora
Roadrunner, roadrunner
Correcaminos, correcaminos
Going faster miles an hour
Ir más rápido millas por hora
Gonna drive to the Stop 'n' Shop
Voy a conducir hasta Stop 'n' Shop
With the radio on at night
Con la radio encendida por la noche
And me in love with modern moonlight
Y yo enamorado de la luz de la luna moderna
Me in love with modern rock & roll
Yo enamorado del rock & roll moderno
Modern girls and modern rock & roll
Chicas modernas y rock & roll moderno.
Don't feel so alone, got the radio on
No te sientas tan solo, encendí la radio
Like the roadrunner
como el correcaminos
O.K., now you sing Modern Lovers
Bien, ahora cantas Modern Lovers
(Radio On!)
(¡Radio encendida!)
I got the AM
tengo la mañana
(Radio On!)
(¡Radio encendida!)
Got the car, got the AM
Tengo el auto, tengo el AM
(Radio On!)
(¡Radio encendida!)
Got the AM sound, got the
Tengo el sonido AM, tengo el
(Radio On!)
(¡Radio encendida!)
Got the rockin' modern neon sound
Tengo el sonido de neón moderno y rockero
(Radio On!)
(¡Radio encendida!)
I got the car from Massachusetts, got the
Conseguí el coche en Massachusetts, conseguí el
(Radio On!)
(¡Radio encendida!)
I got the power of Massachusetts when it's late at night
Tengo el poder de Massachusetts cuando es tarde en la noche.
(Radio On!)
(¡Radio encendida!)
I got the modern sounds of modern Massachusetts
Obtuve los sonidos modernos del Massachusetts moderno.
I've got the world, got the turnpike, got the
Tengo el mundo, tengo la autopista de peaje, tengo el
I've got the, got the power of the AM
Tengo el, tengo el poder de la AM
Got the, late at night, (?), rock & roll late at night
Tengo el rock & roll a altas horas de la noche (?)
The factories and the auto signs got the power of modern sounds
Las fábricas y los carteles de los automóviles adquirieron el poder de los sonidos modernos.
Alright
Muy bien
Right, bye bye!
¡Bien, adiós!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.