Roadrunner Testo Traduzione Italiana
Gli amanti moderni - Roadrunner
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Modern Lovers - Roadrunner
Amanti moderni - Roadrunner
Here is another tab/chord chart for a song from the
Ecco un'altra tabella di tablature/accordi per una canzone da
Modern Lovers' 1976 album, *The Modern Lovers.*
L'album dei Modern Lovers del 1976, *The Modern Lovers.*
I would be extremely interested in hearing from
Sarei estremamente interessato a ricevere notizie
anybody with corrections, comments, etc.
chiunque abbia correzioni, commenti, ecc.
Thanks,
Grazie,
michael mccullough
Michael McCullough
michael@magick.net
michael@magick.net
Roadrunner
Corridore della strada
This song has two chords that are played the same through out the
Questa canzone ha due accordi che vengono suonati allo stesso modo per tutto il brano
song. It is in the key of A. The main riff for the entire song is:
canzone. È nella tonalità di LA. Il riff principale dell'intera canzone è:
one two three four five six
uno due tre quattro cinque sei
Roadrunner, roadrunner
Corridore, corridore
Going faster miles an hour
Andare più veloce per miglia all'ora
Gonna drive past the Stop 'n' Shop
Passerò davanti allo Stop 'n' Shop
With the radio on
Con la radio accesa
(and so on)
(e così via)
The very end of the song has a couple of E's, like this:
La fine della canzone ha un paio di E, come questa:
(here are the remainder of the lyrics)
(ecco il resto del testo)
I'm in love with Massachusetts
Sono innamorato del Massachusetts
And the neon when it's cold outside
E i neon quando fuori fa freddo
And the highway when it's late at night
E l'autostrada quando è notte fonda
Got the radio on
Ho acceso la radio
I'm like the roadrunner
Sono come il roadrunner
Alright
Bene
I'm in love with modern moonlight
Sono innamorato del moderno chiaro di luna
128 when it's dark outside
128 quando fuori è buio
I'm in love with Massachusetts
Sono innamorato del Massachusetts
I'm in love with the radio on
Sono innamorato della radio accesa
It helps me from being alone late at night
Mi aiuta a stare da solo a tarda notte
It helps me from being lonely late at night
Mi aiuta a sentirmi solo a tarda notte
I don't feel so bad now in the car
Non mi sento così male adesso in macchina
Don't feel so alone, got the radio on
Non sentirti così solo, accendi la radio
Like the roadrunner
Come il roadrunner
That's right
Esatto
Said welcome to the spirit of 1956
Diamo il benvenuto allo spirito del 1956
Patient in the bushes next to '57
Paziente tra i cespugli vicino al '57
The highway is your girlfriend as you go by quick
L'autostrada è la tua ragazza mentre vai veloce
Suburban trees, suburban speed
Alberi suburbani, velocità suburbana
And it smells like heaven(thunder)
E profuma di paradiso (tuono)
And I say roadrunner once
E una volta dico roadrunner
Roadrunner twice
Roadrunner due volte
I'm in love with rock & roll and I'll be out all night
Sono innamorato del rock & roll e starò fuori tutta la notte
Roadrunner
Corridore della strada
That's right
Esatto
Well now
Bene, adesso
Roadrunner, roadrunner
Corridore, corridore
Going faster miles an hour
Andare più veloce per miglia all'ora
Gonna drive to the Stop 'n' Shop
Andrò allo Stop 'n' Shop
With the radio on at night
Con la radio accesa di notte
And me in love with modern moonlight
E io sono innamorato del moderno chiaro di luna
Me in love with modern rock & roll
Io sono innamorato del rock & roll moderno
Modern girls and modern rock & roll
Ragazze moderne e rock & roll moderno
Don't feel so alone, got the radio on
Non sentirti così solo, accendi la radio
Like the roadrunner
Come il roadrunner
O.K., now you sing Modern Lovers
Ok, ora canti Modern Lovers
(Radio On!)
(Radio accesa!)
I got the AM
Ho ricevuto l'AM
(Radio On!)
(Radio accesa!)
Got the car, got the AM
Ho preso la macchina, ho preso l'AM
(Radio On!)
(Radio accesa!)
Got the AM sound, got the
Ho il suono AM, ho capito
(Radio On!)
(Radio accesa!)
Got the rockin' modern neon sound
Ho il suono moderno e rock dei neon
(Radio On!)
(Radio accesa!)
I got the car from Massachusetts, got the
Ho preso l'auto dal Massachusetts, ho preso la...
(Radio On!)
(Radio accesa!)
I got the power of Massachusetts when it's late at night
Ho il potere del Massachusetts quando è notte fonda
(Radio On!)
(Radio accesa!)
I got the modern sounds of modern Massachusetts
Ho ottenuto i suoni moderni del moderno Massachusetts
I've got the world, got the turnpike, got the
Ho il mondo, ho l'autostrada, ho il
I've got the, got the power of the AM
Ho il potere dell'AM
Got the, late at night, (?), rock & roll late at night
Ho preso, a tarda notte, (?), rock & roll a tarda notte
The factories and the auto signs got the power of modern sounds
Le fabbriche e le insegne automobilistiche hanno acquisito la potenza dei suoni moderni
Alright
Bene
Right, bye bye!
Giusto, ciao ciao!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
