Roadrunner Letras Tradução em Português

Os Amantes Modernos - Roadrunner

by The Modern Lovers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Modern Lovers Roadrunner

Modern Lovers - Roadrunner
Amantes Modernos - Roadrunner
Here is another tab/chord chart for a song from the
Aqui está outro gráfico de tablaturas/acordes para uma música do
Modern Lovers' 1976 album, *The Modern Lovers.*
Álbum de Modern Lovers de 1976, *The Modern Lovers.*
I would be extremely interested in hearing from
Eu estaria extremamente interessado em ouvir de
anybody with corrections, comments, etc.
qualquer pessoa com correções, comentários, etc.
Thanks,
Obrigado,
michael mccullough
Michael Mccullough
michael@magick.net
michael@magick.net
Roadrunner
Roadrunner
This song has two chords that are played the same through out the
Esta música tem dois acordes que são tocados da mesma forma durante todo o
song. It is in the key of A. The main riff for the entire song is:
canção. Está na tonalidade A. O riff principal de toda a música é:
one two three four five six
um dois três quatro cinco seis
Roadrunner, roadrunner
Roadrunner, roadrunner
Going faster miles an hour
Indo mais rápido quilômetros por hora
Gonna drive past the Stop 'n' Shop
Vou passar pelo Stop 'n' Shop
With the radio on
Com o rádio ligado
(and so on)
(e assim por diante)
The very end of the song has a couple of E's, like this:
O final da música tem alguns E's, assim:
(here are the remainder of the lyrics)
(aqui está o restante da letra)
I'm in love with Massachusetts
Estou apaixonado por Massachussets
And the neon when it's cold outside
E o neon quando está frio lá fora
And the highway when it's late at night
E a estrada quando é tarde da noite
Got the radio on
Liguei o rádio
I'm like the roadrunner
Eu sou como o roadrunner
Alright
Tudo bem
I'm in love with modern moonlight
Estou apaixonado pelo luar moderno
128 when it's dark outside
128 quando está escuro lá fora
I'm in love with Massachusetts
Estou apaixonado por Massachussets
I'm in love with the radio on
Estou apaixonado pelo rádio ligado
It helps me from being alone late at night
Isso me ajuda a não ficar sozinho tarde da noite
It helps me from being lonely late at night
Isso me ajuda a não ficar sozinho tarde da noite
I don't feel so bad now in the car
Eu não me sinto tão mal agora no carro
Don't feel so alone, got the radio on
Não se sinta tão sozinho, ligue o rádio
Like the roadrunner
Como o roadrunner
That's right
Isso mesmo
Said welcome to the spirit of 1956
Disse bem-vindo ao espírito de 1956
Patient in the bushes next to '57
Paciente nos arbustos perto de 1957
The highway is your girlfriend as you go by quick
A rodovia é sua namorada enquanto você passa rápido
Suburban trees, suburban speed
Árvores suburbanas, velocidade suburbana
And it smells like heaven(thunder)
E cheira como o céu (trovão)
And I say roadrunner once
E eu digo roadrunner uma vez
Roadrunner twice
Roadrunner duas vezes
I'm in love with rock & roll and I'll be out all night
Estou apaixonado por rock & roll e ficarei fora a noite toda
Roadrunner
Roadrunner
That's right
Isso mesmo
Well now
Bem, agora
Roadrunner, roadrunner
Roadrunner, roadrunner
Going faster miles an hour
Indo mais rápido quilômetros por hora
Gonna drive to the Stop 'n' Shop
Vou dirigir até o Stop 'n' Shop
With the radio on at night
Com o rádio ligado à noite
And me in love with modern moonlight
E eu apaixonado pelo luar moderno
Me in love with modern rock & roll
Eu apaixonado pelo rock & roll moderno
Modern girls and modern rock & roll
Garotas modernas e rock & roll moderno
Don't feel so alone, got the radio on
Não se sinta tão sozinho, ligue o rádio
Like the roadrunner
Como o roadrunner
O.K., now you sing Modern Lovers
OK, agora você canta Modern Lovers
(Radio On!)
(Rádio ligado!)
I got the AM
Eu peguei o AM
(Radio On!)
(Rádio ligado!)
Got the car, got the AM
Peguei o carro, peguei o AM
(Radio On!)
(Rádio ligado!)
Got the AM sound, got the
Tenho o som AM, tenho o
(Radio On!)
(Rádio ligado!)
Got the rockin' modern neon sound
Tenho o som neon moderno do rock
(Radio On!)
(Rádio ligado!)
I got the car from Massachusetts, got the
Peguei o carro em Massachusetts, peguei o
(Radio On!)
(Rádio ligado!)
I got the power of Massachusetts when it's late at night
Eu tenho o poder de Massachusetts quando é tarde da noite
(Radio On!)
(Rádio ligado!)
I got the modern sounds of modern Massachusetts
Eu tenho os sons modernos do Massachusetts moderno
I've got the world, got the turnpike, got the
Eu tenho o mundo, tenho o pedágio, tenho o
I've got the, got the power of the AM
Eu tenho o poder do AM
Got the, late at night, (?), rock & roll late at night
Tenho o, tarde da noite, (?), rock & roll tarde da noite
The factories and the auto signs got the power of modern sounds
As fábricas e os letreiros de automóveis ganharam o poder dos sons modernos
Alright
Tudo bem
Right, bye bye!
Certo, tchau!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.