Misery Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Moffatts – Elend

by The Moffatts

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Moffatts Misery

This is a fun little song by a rather talented/young Canadian band.
Dies ist ein lustiger kleiner Song einer ziemlich talentierten/jungen kanadischen Band.
(RIFF)
(RIFF)
(RIFF)
(RIFF)
I cried myself to sleep again tonight
Ich habe mich heute Nacht wieder in den Schlaf geweint
Cause I can not hold you tight
Denn ich kann dich nicht festhalten
I wish I could see you again tomorrow
Ich wünschte, ich könnte dich morgen wiedersehen
To take all this sorrow, sorrow, I'm hollow
All diesen Kummer zu ertragen, Kummer, ich bin hohl
When I touch you... can you feel it?
Wenn ich dich berühre... kannst du es fühlen?
When I need you... can you give it?
Wenn ich dich brauche... kannst du es mir geben?
When I look in your eyes... can you see me?
Wenn ich in deine Augen schaue... kannst du mich sehen?
When I fall(fall) will you catch me, catch me, catch me?
Wenn ich falle, wirst du mich auffangen, auffangen, auffangen?
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
When you're not around
Wenn du nicht da bist
So I can't heal
Ich kann also nicht heilen
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
When you're not around
Wenn du nicht da bist
So I can't heal
Ich kann also nicht heilen
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
(RIFF)
(RIFF)
These tears on my face
Diese Tränen auf meinem Gesicht
Are for you
Sind für dich
I wish that I could...
Ich wünschte, ich könnte...
Hold you
Halte dich
Touch you
Berühre dich
Feel you
Spüre dich
My heart is bleeding can't you see
Mein Herz blutet, kannst du das nicht sehen?
I wish that you could...
Ich wünschte, du könntest...
Hold me
Halt mich
Touch me
Berühre mich
Feel me
Spüre mich
When I touch you... can you feel it?
Wenn ich dich berühre... kannst du es fühlen?
When I need you... can you give it?
Wenn ich dich brauche... kannst du es mir geben?
When I look in your eyes... can you see me?
Wenn ich in deine Augen schaue... kannst du mich sehen?
When I fall(fall) will you catch me, catch me, catch me?
Wenn ich falle, wirst du mich auffangen, auffangen, auffangen?
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
When you're not around
Wenn du nicht da bist
So I can't heal
Ich kann also nicht heilen
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
When you're not around
Wenn du nicht da bist
So I can't heal
Ich kann also nicht heilen
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
(Bridge)
(Brücke)
BBBB C#C#C#C# DDDD EEEE (sounds like violin?)
BBBB C#C#C#C# DDDD EEEE (klingt nach Violine?)
Transposed:
Transponiert:
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
When you're not around
Wenn du nicht da bist
So I can't heal
Ich kann also nicht heilen
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
When you're not around
Wenn du nicht da bist
So I can't heal
Ich kann also nicht heilen
Misery
Elend
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
Is what I feel
Ist das, was ich fühle
MISERY!
Elend!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.