Misery Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Moffattowie – Nieszczęście
by The Moffatts
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a fun little song by a rather talented/young Canadian band.
To zabawna piosenka raczej utalentowanego/młodego kanadyjskiego zespołu.
(RIFF)
(RIFF)
(RIFF)
(RIFF)
I cried myself to sleep again tonight
Dzisiaj znowu płakałam, żeby zasnąć
Cause I can not hold you tight
Bo nie mogę cię mocno trzymać
I wish I could see you again tomorrow
Chciałbym móc cię znowu jutro zobaczyć
To take all this sorrow, sorrow, I'm hollow
Znieść cały ten smutek, smutek, jestem pusty
When I touch you... can you feel it?
Kiedy cię dotykam... czujesz to?
When I need you... can you give it?
Kiedy cię potrzebuję... możesz mi to dać?
When I look in your eyes... can you see me?
Kiedy patrzę w twoje oczy... czy mnie widzisz?
When I fall(fall) will you catch me, catch me, catch me?
Kiedy upadnę (upadnę), czy złapiesz mnie, złapiesz mnie, złapiesz mnie?
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
When you're not around
Kiedy nie ma Cię w pobliżu
So I can't heal
Więc nie mogę się leczyć
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
When you're not around
Kiedy nie ma Cię w pobliżu
So I can't heal
Więc nie mogę się leczyć
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Is what I feel
Jest tym, co czuję
(RIFF)
(RIFF)
These tears on my face
Te łzy na mojej twarzy
Are for you
Są dla Ciebie
I wish that I could...
Chciałbym móc...
Hold you
Trzymaj cię
Touch you
Dotykać cię
Feel you
Poczuj cię
My heart is bleeding can't you see
Moje serce krwawi, nie widzisz tego?
I wish that you could...
Chciałbym, żebyś mógł...
Hold me
Trzymaj mnie
Touch me
Dotknij mnie
Feel me
Poczuj mnie
When I touch you... can you feel it?
Kiedy cię dotykam... czujesz to?
When I need you... can you give it?
Kiedy cię potrzebuję... możesz mi to dać?
When I look in your eyes... can you see me?
Kiedy patrzę w twoje oczy... czy mnie widzisz?
When I fall(fall) will you catch me, catch me, catch me?
Kiedy upadnę (upadnę), czy złapiesz mnie, złapiesz mnie, złapiesz mnie?
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
When you're not around
Kiedy nie ma Cię w pobliżu
So I can't heal
Więc nie mogę się leczyć
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
When you're not around
Kiedy nie ma Cię w pobliżu
So I can't heal
Więc nie mogę się leczyć
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Is what I feel
Jest tym, co czuję
(Bridge)
(Most)
BBBB C#C#C#C# DDDD EEEE (sounds like violin?)
BBBB C#C#C#C# DDDD EEEE (brzmi jak skrzypce?)
Transposed:
Transponowane:
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
When you're not around
Kiedy nie ma Cię w pobliżu
So I can't heal
Więc nie mogę się leczyć
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
When you're not around
Kiedy nie ma Cię w pobliżu
So I can't heal
Więc nie mogę się leczyć
Misery
Nieszczęście
Is what I feel
Jest tym, co czuję
Is what I feel
Jest tym, co czuję
MISERY!
Nędza!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.