Just Another Normal Day Paroles Traduction Française
Les Monroes - Juste une autre journée normale
by The Monroes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I havent figured out the bridge and solo yet but if
Je n'ai pas encore compris le pont et le solo mais si
someone do, please mail me... (mailadress on the bottom)
quelqu'un le fait, s'il vous plaît envoyez-moi un mail... (adresse mail en bas)
Easy song.. Took me about 5 minutes to figure out the parts i did.
Chanson facile. Il m'a fallu environ 5 minutes pour comprendre les parties que j'avais faites.
Intro: C-G-Am F-Am-F-G *2
Intro : C-G-Am F-Am-F-G *2
Everyday at half past five she??s waking up
Tous les jours à cinq heures et demie, elle se réveille
Seven journey breakfasts, before its time to go
Sept petits déjeuners de voyage, avant l'heure du départ
Running down to catch the half past seven train
Courir pour attraper le train de sept heures et demie
Now its time for mum to face the world again
Il est maintenant temps pour maman d'affronter à nouveau le monde.
CHOURS:
CHŒURS :
Just to wait is just another normal day
Attendre n'est qu'un autre jour normal
Just to wait is just another day
Attendre n'est qu'un autre jour
For mum and john, and everyone
Pour maman et John, et tout le monde
They knew they has begun
Ils savaient qu'ils avaient commencé
Just another normal day
Juste une autre journée normale
It doesn??t have to be that way
Il n'est pas nécessaire que ce soit ainsi
Home from work and up the stairs end trough the door
Je rentre du travail et les escaliers se terminent par la porte.
Johny is what you ? and the darkest on the floor
Johnny c'est quoi toi ? et le plus sombre sur le sol
?. Ready, in and out, and I??ll return
?. Prêt, entrer et sortir, et je reviendrai
Who will get the?. When the ?. Is burned
Qui recevra le ?. Quand le ?. Est brûlé
CHOURS:
CHŒURS :
Just to wait is just another normal day
Attendre n'est qu'un autre jour normal
Just to wait is just another day
Attendre n'est qu'un autre jour
For mum and john, and everyone
Pour maman et John, et tout le monde
They knew they has begun
Ils savaient qu'ils avaient commencé
It doesn??t have to be that way
Il n'est pas nécessaire que ce soit ainsi
Its just another normal day
C'est juste un autre jour normal
BRIDGE:
PONT :
I cant be king I cant be sailor
Je ne peux pas être roi, je ne peux pas être marin
I cant be god for one day
Je ne peux pas être Dieu un jour
But I was born right here
Mais je suis né ici
I wont move anywere
Je ne bougerai nulle part
This is the place where we want to stay
C'est l'endroit où nous voulons rester
CHOURS:
CHŒURS :
Just to wait is just another normal day
Attendre n'est qu'un autre jour normal
Just to wait is just another day
Attendre n'est qu'un autre jour
For mum and john, and everyone
Pour maman et John, et tout le monde
We must be movin on
Nous devons avancer
Doesn??t have to be that way
Ça ne doit pas être comme ça
Its just another normal day
C'est juste un autre jour normal
(solo)
(seul)
CHOURS:
CHŒURS :
Just to wait is just another normal day
Attendre n'est qu'un autre jour normal
Just to wait is just another day
Attendre n'est qu'un autre jour
For mum and john, and everyone
Pour maman et John, et tout le monde
They knew they has begun
Ils savaient qu'ils avaient commencé
Just another normal day
Juste une autre journée normale
It doesn??t have to be that way
Il n'est pas nécessaire que ce soit ainsi
Its just another normal day
C'est juste un autre jour normal
e-mail: oysteinsnart20@hotmail.com
Courriel : oysteinsnart20@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
