The Actor Liedtext Deutsche Übersetzung

The Moody Blues – Der Schauspieler

by The Moody Blues

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Moody Blues The Actor

18th June 2013
18. Juni 2013
The curtain rises on a scene,
Der Vorhang hebt sich für eine Szene,
With someone shouting to be... free--------,
Mit jemandem, der schreit, frei zu sein --------,
The play un - folds before my eyes,
Das Stück entfaltet sich vor meinen Augen,
There stands the actor who is... me-------------------!
Da steht der Schauspieler, der... ich-------------------!
The sleeping hours take us far,
Die Schlafstunden bringen uns weit,
From traffic, telephones, and... fear--------,
Vom Verkehr, Telefonen und... Angst --------,
Put out your problems with the cat,
Bringen Sie Ihre Probleme mit der Katze zur Sprache,
Escape un - til the bell you... hear!
Entfliehen Sie, bis die Glocke ertönt, die Sie hören!
Our reasons are the same, but there's no one we can blame,
Unsere Gründe sind die gleichen, aber es gibt niemanden, dem wir die Schuld geben können,
For there's nowhere we need go,
Denn es gibt keinen Ort, an den wir gehen müssen,
And the only truth we know... comes so easily!
Und die einzige Wahrheit, die wir kennen... kommt so leicht!
The sound I have heard in your hel - lo,
Das Geräusch, das ich in deinem Hallo gehört habe,
Oh---, darling, you're almost part of me,
Oh---, Liebling, du bist fast ein Teil von mir,
Oh---------, darling, you're all I'll ever see!
Oh---------, Liebling, du bist alles, was ich jemals sehen werde!
Ah-----, ah------, ah---------!
Ah-----, ah------, ah---------!
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x2)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x2)
It's such a rainy after - noon,
Es ist so ein regnerischer Nachmittag,
No point in going any-----where-------,
Es hat keinen Sinn, irgendwohin zu gehen.
The sounds just drift across my room,
Die Geräusche treiben einfach durch mein Zimmer,
I wish this feeling I could... share---------------!
Ich wünschte, dieses Gefühl könnte ich... teilen---------------!
It's such a rainy after - noon,
Es ist so ein regnerischer Nachmittag,
dd9
dd9
She sits, and gazes from her... win-------dow,
Sie sitzt da und schaut von ihrem... Fenster nach unten,
Her mind tries to recall his face,
Ihr Geist versucht, sich an sein Gesicht zu erinnern,
A feeling deep inside her... grows-----!
Ein Gefühl tief in ihr... wächst -----!
Our reasons are the same, but there's no one we can blame,
Unsere Gründe sind die gleichen, aber es gibt niemanden, dem wir die Schuld geben können,
For there's nowhere we need go,
Denn es gibt keinen Ort, an den wir gehen müssen,
And the only truth we know... comes so easily!
Und die einzige Wahrheit, die wir kennen... kommt so leicht!
The sound I have heard in your hel - lo,
Das Geräusch, das ich in deinem Hallo gehört habe,
Oh----, darling, you're almost part of me,
Oh----, Liebling, du bist fast ein Teil von mir,
Oh----, darling, you're all I'll ever see!
Oh----, Liebling, du bist alles, was ich jemals sehen werde!
The sound I have heard in your hel - lo,
Das Geräusch, das ich in deinem Hallo gehört habe,
Oh----, darling, you're all I'll ever see,
Oh----, Liebling, du bist alles, was ich jemals sehen werde,
Oh----, darling, you're almost part of me!
Oh----, Liebling, du bist fast ein Teil von mir!
Ah-----, ah------, ah---------!
Ah-----, ah------, ah---------!
(Gradually slow down on third repeat)
(Bei der dritten Wiederholung allmählich langsamer werden)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x3)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x3)
D = xx0232 Am = x02210 E7 = 020100
D = xx0232 Am = x02210 E7 = 020100
Cadd9 = x32033 G = 355433 Em = 022000
Cadd9 = x32033 G = 355433 Em = 022000
G/B = x20033 F = 133211 Fm = 133111
G/B = x20033 F = 133211 Fm = 133111
C = x32010 E = 022100
C = x32010 E = 022100

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.