The Actor Letra Traducción al Español

The Moody Blues - El actor

by The Moody Blues

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Moody Blues The Actor

18th June 2013
18 de junio de 2013
The curtain rises on a scene,
Se levanta el telón de una escena,
With someone shouting to be... free--------,
Con alguien gritando ser... libre--------,
The play un - folds before my eyes,
La obra se desarrolla ante mis ojos,
There stands the actor who is... me-------------------!
Ahí está el actor que soy... ¡yo------------------!
The sleeping hours take us far,
Las horas de sueño nos llevan lejos,
From traffic, telephones, and... fear--------,
Del tráfico, de los teléfonos y... del miedo--------,
Put out your problems with the cat,
Saca tus problemas con el gato,
Escape un - til the bell you... hear!
Escapa hasta que suene la campana... ¡escuchas!
Our reasons are the same, but there's no one we can blame,
Nuestras razones son las mismas, pero no hay nadie a quien culpar.
For there's nowhere we need go,
Porque no hay ningún lugar al que debamos ir,
And the only truth we know... comes so easily!
Y la única verdad que conocemos... ¡llega tan fácilmente!
The sound I have heard in your hel - lo,
El sonido que he escuchado en tu hola, hola,
Oh---, darling, you're almost part of me,
Oh... cariño, eres casi parte de mí.
Oh---------, darling, you're all I'll ever see!
Oh---------, cariño, ¡eres todo lo que veré!
Ah-----, ah------, ah---------!
¡Ah-----, ah------, ah---------!
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x2)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x2)
It's such a rainy after - noon,
Es una tarde tan lluviosa, el mediodía.
No point in going any-----where-------,
No tiene sentido ir a ningún-----adónde-------,
The sounds just drift across my room,
Los sonidos simplemente cruzan mi habitación,
I wish this feeling I could... share---------------!
Ojalá pudiera... compartir este sentimiento---------------!
It's such a rainy after - noon,
Es una tarde tan lluviosa, el mediodía.
dd9
dd9
She sits, and gazes from her... win-------dow,
Ella se sienta y mira desde su... ventana,
Her mind tries to recall his face,
Su mente intenta recordar su rostro,
A feeling deep inside her... grows-----!
¡Un sentimiento en lo más profundo de ella... crece-----!
Our reasons are the same, but there's no one we can blame,
Nuestras razones son las mismas, pero no hay nadie a quien culpar.
For there's nowhere we need go,
Porque no hay ningún lugar al que debamos ir,
And the only truth we know... comes so easily!
Y la única verdad que conocemos... ¡llega tan fácilmente!
The sound I have heard in your hel - lo,
El sonido que he escuchado en tu hola, hola,
Oh----, darling, you're almost part of me,
Oh----, cariño, eres casi parte de mí,
Oh----, darling, you're all I'll ever see!
Oh----, cariño, ¡eres todo lo que veré!
The sound I have heard in your hel - lo,
El sonido que he escuchado en tu hola, hola,
Oh----, darling, you're all I'll ever see,
Oh----, cariño, eres todo lo que veré en mi vida,
Oh----, darling, you're almost part of me!
Oh----, cariño, ¡eres casi parte de mí!
Ah-----, ah------, ah---------!
¡Ah-----, ah------, ah---------!
(Gradually slow down on third repeat)
(Disminuya gradualmente la velocidad en la tercera repetición)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x3)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x3)
D = xx0232 Am = x02210 E7 = 020100
D = xx0232 Soy = x02210 E7 = 020100
Cadd9 = x32033 G = 355433 Em = 022000
Cadd9 = x32033 G = 355433 Em = 022000
G/B = x20033 F = 133211 Fm = 133111
G/B = x20033 F = 133211 Fm = 133111
C = x32010 E = 022100
C=x32010E=022100

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.