The Actor Versuri Traducere în Română
The Moody Blues - Actorul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
18th June 2013
18 iunie 2013
The curtain rises on a scene,
Cortina se ridică pe o scenă,
With someone shouting to be... free--------,
Cu cineva care strigă să fii... liber--------,
The play un - folds before my eyes,
Piesa se desfășoară în fața ochilor mei,
There stands the actor who is... me-------------------!
Acolo stă actorul care este... eu-------------------!
The sleeping hours take us far,
Orele de somn ne duc departe,
From traffic, telephones, and... fear--------,
Din trafic, telefoane și... frică--------,
Put out your problems with the cat,
Îndepărtează-ți problemele cu pisica,
Escape un - til the bell you... hear!
Evadează până când... auzi clopoțelul!
Our reasons are the same, but there's no one we can blame,
Motivele noastre sunt aceleași, dar nu putem învinovăți pe nimeni,
For there's nowhere we need go,
Căci nu avem unde să mergem,
And the only truth we know... comes so easily!
Și singurul adevăr pe care îl știm... vine atât de ușor!
The sound I have heard in your hel - lo,
Sunetul pe care l-am auzit în iadul tău, iată,
Oh---, darling, you're almost part of me,
Oh---, dragă, ești aproape parte din mine,
Oh---------, darling, you're all I'll ever see!
Oh---------, dragă, ești tot ce voi vedea vreodată!
Ah-----, ah------, ah---------!
Ah-----, ah------, ah---------!
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x2)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x2)
It's such a rainy after - noon,
E așa de ploios după amiază,
No point in going any-----where-------,
Nu are rost să mergi unde-----unde-------,
The sounds just drift across my room,
Sunetele pur și simplu plutesc prin camera mea,
I wish this feeling I could... share---------------!
Mi-aș dori acest sentiment să pot... împărtăși---------------!
It's such a rainy after - noon,
E așa de ploios după amiază,
dd9
dd9
She sits, and gazes from her... win-------dow,
Ea stă și se uită din ea... win-------dow,
Her mind tries to recall his face,
Mintea ei încearcă să-și amintească chipul lui,
A feeling deep inside her... grows-----!
Un sentiment adânc în ea... crește-----!
Our reasons are the same, but there's no one we can blame,
Motivele noastre sunt aceleași, dar nu putem învinovăți pe nimeni,
For there's nowhere we need go,
Căci nu avem unde să mergem,
And the only truth we know... comes so easily!
Și singurul adevăr pe care îl știm... vine atât de ușor!
The sound I have heard in your hel - lo,
Sunetul pe care l-am auzit în iadul tău, iată,
Oh----, darling, you're almost part of me,
Oh----, dragă, aproape ești parte din mine,
Oh----, darling, you're all I'll ever see!
Oh----, dragă, ești tot ce voi vedea vreodată!
The sound I have heard in your hel - lo,
Sunetul pe care l-am auzit în iadul tău, iată,
Oh----, darling, you're all I'll ever see,
Oh----, dragă, ești tot ce voi vedea vreodată,
Oh----, darling, you're almost part of me!
Oh----, dragă, aproape ești parte din mine!
Ah-----, ah------, ah---------!
Ah-----, ah------, ah---------!
(Gradually slow down on third repeat)
(Încetiniți treptat la a treia repetare)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x3)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / /:||(x3)
D = xx0232 Am = x02210 E7 = 020100
D = xx0232 Am = x02210 E7 = 020100
Cadd9 = x32033 G = 355433 Em = 022000
Cadd9 = x32033 G = 355433 Em = 022000
G/B = x20033 F = 133211 Fm = 133111
G/B = x20033 F = 133211 Fm = 133111
C = x32010 E = 022100
C = x32010 E = 022100
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
