Under Moonshine كلمات أغنية ترجمة عربية
مودي بلوز - تحت لغو
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The dawn crept into my room and stole my dream
تسلل الفجر إلى غرفتي وسرق حلمي
Now I'll never know just what it means, or what could have been
الآن لن أعرف أبدًا ما يعنيه ذلك، أو ما يمكن أن يكون
Yet still I try, to lie, but I'm seen
ومع ذلك مازلت أحاول أن أكذب، لكني رأيت
Under moonshine that's where I've been
تحت ضوء القمر هذا هو المكان الذي كنت فيه
Under moonshine I'm clearly seen
تحت ضوء القمر أرى بوضوح
Under moonshine that's where I've been
تحت ضوء القمر هذا هو المكان الذي كنت فيه
Under moonshine I'm clearly seen
تحت ضوء القمر أرى بوضوح
Creator of dreams that melt with the sun
خالق الأحلام التي تذوب مع الشمس
I'll tell you things this man has done
سأخبرك بالأشياء التي فعلها هذا الرجل
He was a saint, a sinner all in one
لقد كان قديسًا وخاطئًا في آنٍ واحد
But I miss him now that he's gone
لكني أفتقده الآن بعد أن رحل
I said I sure miss him now that he's gone
قلت إنني بالتأكيد أفتقده الآن بعد أن رحل
Sure I feel the pain, deep inside I pour like rain
بالتأكيد أشعر بالألم، في أعماقي أتساقط مثل المطر
Remember when you smile, love's in your eyes
تذكر عندما تبتسم، الحب في عينيك
The world keeps turning, the grass still grows green
العالم يستمر في الدوران، والعشب لا يزال ينمو باللون الأخضر
The fruit on my tree, is the biggest you've seen
الفاكهة الموجودة على شجرتي هي الأكبر التي رأيتها
But which way's up, you know when you're down
ولكن في أي طريق للأعلى، أنت تعرف متى تنزل
You've gotta stand tall with your feet on the ground
عليك أن تقف طويلاً مع وضع قدميك على الأرض
You must stand tall with your feet on the ground
يجب أن تقف طويلًا مع وضع قدميك على الأرض
But I have my days, when I do as I please
ولكن لدي أيامي، عندما أفعل ما يحلو لي
You won't see the woods while you're a tree
لن ترى الغابة وأنت شجرة
No you'll never see the woods while you're a tree (1)Go #
لا، لن ترى الغابة أبداً وأنت شجرة (1)انطلق #
( ) Repeat and fade
( ) كرر وتلاشى
Contributions by: Shelley Giblin
مساهمات من: شيلي جيبلين
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
