English Summer 歌詞 日本語訳
ザ・ムーンズ - イングリッシュ・サマー
by The Moons
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
English Summer - The Moons
イングリッシュ・サマー - ザ・ムーンズ
Chords:
コード:
Sorry if some of the lyrics are wrong!
一部歌詞間違ってたらごめんなさい!
English summer
イギリスの夏
Eating up the atmosphere
雰囲気を食い荒らす
Day-time bathers
日帰り入浴者
Sleep in the shade
日陰で寝る
Clouds crawl over
雲が這う
Dampening our attitudes
私たちの態度を鈍らせる
People run for shelter from the pouring rain
土砂降りの雨から避難するために走る人々
Oh, this is the English summer
ああ、これはイギリスの夏です
Oh, this is our brightest day
ああ、今日は私たちの最も輝かしい日です
Oh, this is the English sun
ああ、これはイギリスの太陽です
So close your eyes and try to dream the weather away
だから目を閉じて天気を夢見てみてください
Terraced houses
テラスハウス
Filling up with dragonflies
トンボでいっぱい
Wild-eyed lovers
野生の目をした恋人たち
Savour the day
その日を味わう
Local artists
地元アーティスト
Draw upon the paving stone
敷石に絵を描く
Till the rain, the thunder come and wash it away
雨が降るまで、雷が来て洗い流してくれる
Oh, this is the English summer
ああ、これはイギリスの夏です
Oh, this is our brightest day
ああ、今日は私たちの最も輝かしい日です
Oh, this is the English sun
ああ、これはイギリスの太陽です
So close your eyes and try to wish the weather away
だから目を閉じて天気が去っていくのを祈ってみてください
Planes fly over
飛行機が上空を飛んでいきます
Drawing lines upon the sky
空に線を引く
North-bound traffic
北行きの交通
Stuck in the rain
雨で立ち往生
Factory workers
工場労働者
Walk around like silhouettes
シルエットのように歩き回る
And hope the English summer comes to brighten their day
そしてイギリスの夏が彼らの一日を明るくしてくれることを願っています
Oh, this is the English summer
ああ、これはイギリスの夏です
Oh, this is our brightest day
ああ、今日は私たちの最も輝かしい日です
Oh, this is the English sun
ああ、これはイギリスの太陽です
So close your eyes and try to wish the weather away
だから目を閉じて天気が去っていくのを祈ってみてください
Dream, dream, dream the weather away
夢、夢、夢を晴らして
So close your eyes and try to wish the weather away
だから目を閉じて天気が去っていくのを祈ってみてください
Dream, dream, dream the weather away
夢、夢、夢を晴らして
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
