Let Somebody Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Mutterhüften – Lass jemanden
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Mother Hips - Let Somebody
Die Mutterhüften – Lass jemanden
Intro:
Einführung:
Say what you want to.
Sagen Sie, was Sie wollen.
I'm not gonna go.
Ich werde nicht gehen.
Hurt me by laughing
Tut mir weh, indem ich lacht
but I'll know that you know.
Aber ich werde wissen, dass du es weißt.
Everybody wants you to be what they think you should be.
Jeder möchte, dass du das bist, was er seiner Meinung nach sein sollte.
I don't want to be the one to have to set you free.
Ich möchte nicht derjenige sein, der dich befreien muss.
And on that day you took my name
Und an diesem Tag hast du meinen Namen angenommen
you said in the dark I'd be your flame.
Du hast im Dunkeln gesagt, ich wäre deine Flamme.
I don't want to let our love break down.
Ich möchte nicht zulassen, dass unsere Liebe zerbricht.
It's the realest feeling I have found.
Es ist das realste Gefühl, das ich je erlebt habe.
If you want to get touched you got better let somebody.
Wenn du berührt werden willst, solltest du es lieber jemandem überlassen.
I don't want to let our love break down.
Ich möchte nicht zulassen, dass unsere Liebe zerbricht.
It's the realest feeling I have found.
Es ist das realste Gefühl, das ich je erlebt habe.
If you want to get touched you got to let somebody.
Wenn du berührt werden willst, musst du es jemandem erlauben.
Pride is the answer.
Stolz ist die Antwort.
Pain is the clue.
Schmerz ist der Schlüssel.
We are the question.
Wir sind die Frage.
This doesn't have to be true.
Das muss nicht wahr sein.
Everybody wants you to be what they think you should be.
Jeder möchte, dass du das bist, was er seiner Meinung nach sein sollte.
I don't want to be the one to have to set you free.
Ich möchte nicht derjenige sein, der dich befreien muss.
And on that day I took your name
Und an diesem Tag habe ich deinen Namen angenommen
you said in the dark I'd be your flame.
Du hast im Dunkeln gesagt, ich wäre deine Flamme.
I don't want to let our love break down.
Ich möchte nicht zulassen, dass unsere Liebe zerbricht.
It's the realest feeling I have found.
Es ist das realste Gefühl, das ich je erlebt habe.
If you want to get touched you better let somebody.
Wenn du berührt werden willst, dann lass es lieber jemanden.
I don't want to let our love break down.
Ich möchte nicht zulassen, dass unsere Liebe zerbricht.
It's the realest feeling I have found.
Es ist das realste Gefühl, das ich je erlebt habe.
If you want to get touched you got to let somebody.
Wenn du berührt werden willst, musst du es jemandem erlauben.
You got to let somebody.
Du musst jemanden zulassen.
And on that day you took my name
Und an diesem Tag hast du meinen Namen angenommen
you said in the dark I'd be your flame.
Du hast im Dunkeln gesagt, ich wäre deine Flamme.
I don't want to let our love break down.
Ich möchte nicht zulassen, dass unsere Liebe zerbricht.
It's the realest feeling I have found.
Es ist das realste Gefühl, das ich je erlebt habe.
If you want to get touched you better let somebody.
Wenn du berührt werden willst, dann lass es lieber jemanden.
I don't want to let our love break down.
Ich möchte nicht zulassen, dass unsere Liebe zerbricht.
It's the realest feeling I have found.
Es ist das realste Gefühl, das ich je erlebt habe.
If you want to get touched you got to let somebody.
Wenn du berührt werden willst, musst du es jemandem erlauben.
I don't want to let our love break down.
Ich möchte nicht zulassen, dass unsere Liebe zerbricht.
It's the realest feeling I have found.
Es ist das realste Gefühl, das ich je erlebt habe.
If you want to get touched you better let somebody.
Wenn du berührt werden willst, dann lass es lieber jemanden.
You got to let somebody.
Du musst jemanden zulassen.
You got to let somebody.
Du musst jemanden zulassen.
___________________________
_______________________________
This song is from the Album "Kiss the Crystal Flake". Since I only saw one song from
Dieses Lied ist aus dem Album „Kiss the Crystal Flake“. Da ich nur ein Lied von gesehen habe
this album here I decided to make my own tabs.
Für dieses Album hier habe ich beschlossen, meine eigenen Tabs zu erstellen.
Enjoy ;)
Genießen ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
