Let Somebody Letra Traducción al Español

Las caderas madre - Deja que alguien

by The Mother Hips

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mother Hips Let Somebody

The Mother Hips - Let Somebody
Las caderas madre - Deja que alguien
Intro:
Introducción:
Say what you want to.
Di lo que quieras.
I'm not gonna go.
No voy a ir.
Hurt me by laughing
Hazme daño riendo
but I'll know that you know.
pero sabré que lo sabes.
Everybody wants you to be what they think you should be.
Todo el mundo quiere que seas lo que creen que deberías ser.
I don't want to be the one to have to set you free.
No quiero ser yo quien tenga que liberarte.
And on that day you took my name
Y ese día tomaste mi nombre
you said in the dark I'd be your flame.
Dijiste en la oscuridad que yo sería tu llama.
I don't want to let our love break down.
No quiero dejar que nuestro amor se rompa.
It's the realest feeling I have found.
Es el sentimiento más real que he encontrado.
If you want to get touched you got better let somebody.
Si quieres que te toquen, será mejor que se lo dejes a alguien.
I don't want to let our love break down.
No quiero dejar que nuestro amor se rompa.
It's the realest feeling I have found.
Es el sentimiento más real que he encontrado.
If you want to get touched you got to let somebody.
Si quieres que te toquen tienes que dejárselo a alguien.
Pride is the answer.
El orgullo es la respuesta.
Pain is the clue.
El dolor es la clave.
We are the question.
Nosotros somos la pregunta.
This doesn't have to be true.
Esto no tiene por qué ser cierto.
Everybody wants you to be what they think you should be.
Todo el mundo quiere que seas lo que creen que deberías ser.
I don't want to be the one to have to set you free.
No quiero ser yo quien tenga que liberarte.
And on that day I took your name
Y ese día tomé tu nombre
you said in the dark I'd be your flame.
Dijiste en la oscuridad que yo sería tu llama.
I don't want to let our love break down.
No quiero dejar que nuestro amor se rompa.
It's the realest feeling I have found.
Es el sentimiento más real que he encontrado.
If you want to get touched you better let somebody.
Si quieres que te toquen, será mejor que se lo dejes a alguien.
I don't want to let our love break down.
No quiero dejar que nuestro amor se rompa.
It's the realest feeling I have found.
Es el sentimiento más real que he encontrado.
If you want to get touched you got to let somebody.
Si quieres que te toquen tienes que dejárselo a alguien.
You got to let somebody.
Tienes que dejar que alguien.
And on that day you took my name
Y ese día tomaste mi nombre
you said in the dark I'd be your flame.
Dijiste en la oscuridad que yo sería tu llama.
I don't want to let our love break down.
No quiero dejar que nuestro amor se rompa.
It's the realest feeling I have found.
Es el sentimiento más real que he encontrado.
If you want to get touched you better let somebody.
Si quieres que te toquen, será mejor que se lo dejes a alguien.
I don't want to let our love break down.
No quiero dejar que nuestro amor se rompa.
It's the realest feeling I have found.
Es el sentimiento más real que he encontrado.
If you want to get touched you got to let somebody.
Si quieres que te toquen tienes que dejárselo a alguien.
I don't want to let our love break down.
No quiero dejar que nuestro amor se rompa.
It's the realest feeling I have found.
Es el sentimiento más real que he encontrado.
If you want to get touched you better let somebody.
Si quieres que te toquen, será mejor que se lo dejes a alguien.
You got to let somebody.
Tienes que dejar que alguien.
You got to let somebody.
Tienes que dejar que alguien.
___________________________
___________________________
This song is from the Album "Kiss the Crystal Flake". Since I only saw one song from
Esta canción es del álbum "Kiss the Crystal Flake". Como solo vi una canción de
this album here I decided to make my own tabs.
Este álbum aquí decidí hacer mis propias pestañas.
Enjoy ;)
Disfrutar ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.