Let Somebody Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Biodra Matki - Niech Ktoś
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Mother Hips - Let Somebody
Biodra Matki - Niech Ktoś
Intro:
Wprowadzenie:
Say what you want to.
Powiedz, co chcesz.
I'm not gonna go.
Nie pójdę.
Hurt me by laughing
Zrań mnie śmiechem
but I'll know that you know.
ale będę wiedział, że ty wiesz.
Everybody wants you to be what they think you should be.
Wszyscy chcą, żebyś był tym, kim według nich powinieneś być.
I don't want to be the one to have to set you free.
Nie chcę być tym, który będzie musiał cię uwolnić.
And on that day you took my name
I tego dnia przyjąłeś moje imię
you said in the dark I'd be your flame.
Powiedziałeś w ciemności, że będę twoim płomieniem.
I don't want to let our love break down.
Nie chcę, żeby nasza miłość się rozpadła.
It's the realest feeling I have found.
To najprawdziwsze uczucie, jakie znalazłem.
If you want to get touched you got better let somebody.
Jeśli chcesz, żeby cię dotykano, lepiej pozwól komuś.
I don't want to let our love break down.
Nie chcę, żeby nasza miłość się rozpadła.
It's the realest feeling I have found.
To najprawdziwsze uczucie, jakie znalazłem.
If you want to get touched you got to let somebody.
Jeśli chcesz, żeby cię dotykano, musisz komuś na to pozwolić.
Pride is the answer.
Duma jest odpowiedzią.
Pain is the clue.
Ból jest wskazówką.
We are the question.
Jesteśmy pytaniem.
This doesn't have to be true.
To nie musi być prawdą.
Everybody wants you to be what they think you should be.
Wszyscy chcą, żebyś był tym, kim według nich powinieneś być.
I don't want to be the one to have to set you free.
Nie chcę być tym, który będzie musiał cię uwolnić.
And on that day I took your name
I tego dnia przyjąłem twoje imię
you said in the dark I'd be your flame.
Powiedziałeś w ciemności, że będę twoim płomieniem.
I don't want to let our love break down.
Nie chcę, żeby nasza miłość się rozpadła.
It's the realest feeling I have found.
To najprawdziwsze uczucie, jakie znalazłem.
If you want to get touched you better let somebody.
Jeśli chcesz, żeby cię dotykano, lepiej pozwól komuś.
I don't want to let our love break down.
Nie chcę, żeby nasza miłość się rozpadła.
It's the realest feeling I have found.
To najprawdziwsze uczucie, jakie znalazłem.
If you want to get touched you got to let somebody.
Jeśli chcesz, żeby cię dotykano, musisz komuś na to pozwolić.
You got to let somebody.
Musisz komuś pozwolić.
And on that day you took my name
I tego dnia przyjąłeś moje imię
you said in the dark I'd be your flame.
Powiedziałeś w ciemności, że będę twoim płomieniem.
I don't want to let our love break down.
Nie chcę, żeby nasza miłość się rozpadła.
It's the realest feeling I have found.
To najprawdziwsze uczucie, jakie znalazłem.
If you want to get touched you better let somebody.
Jeśli chcesz, żeby cię dotykano, lepiej pozwól komuś.
I don't want to let our love break down.
Nie chcę, żeby nasza miłość się rozpadła.
It's the realest feeling I have found.
To najprawdziwsze uczucie, jakie znalazłem.
If you want to get touched you got to let somebody.
Jeśli chcesz, żeby cię dotykano, musisz komuś na to pozwolić.
I don't want to let our love break down.
Nie chcę, żeby nasza miłość się rozpadła.
It's the realest feeling I have found.
To najprawdziwsze uczucie, jakie znalazłem.
If you want to get touched you better let somebody.
Jeśli chcesz, żeby cię dotykano, lepiej pozwól komuś.
You got to let somebody.
Musisz komuś pozwolić.
You got to let somebody.
Musisz komuś pozwolić.
___________________________
___________________________
This song is from the Album "Kiss the Crystal Flake". Since I only saw one song from
Ta piosenka pochodzi z albumu „Kiss the Crystal Flake”. Ponieważ widziałem tylko jedną piosenkę z
this album here I decided to make my own tabs.
ten album tutaj Postanowiłem stworzyć własne zakładki.
Enjoy ;)
Cieszyć się ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
