Let Somebody Letras Tradução em Português

The Mother Hips - Deixe Alguém

by The Mother Hips

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mother Hips Let Somebody

The Mother Hips - Let Somebody
The Mother Hips - Deixe Alguém
Intro:
Introdução:
Say what you want to.
Diga o que quiser.
I'm not gonna go.
Eu não vou.
Hurt me by laughing
Me machuque rindo
but I'll know that you know.
mas eu saberei que você sabe.
Everybody wants you to be what they think you should be.
Todo mundo quer que você seja o que eles acham que você deveria ser.
I don't want to be the one to have to set you free.
Não quero ser eu a ter que libertar você.
And on that day you took my name
E naquele dia você pegou meu nome
you said in the dark I'd be your flame.
você disse no escuro que eu seria sua chama.
I don't want to let our love break down.
Não quero deixar nosso amor acabar.
It's the realest feeling I have found.
É o sentimento mais real que encontrei.
If you want to get touched you got better let somebody.
Se você quer ser tocado, é melhor deixar alguém.
I don't want to let our love break down.
Não quero deixar nosso amor acabar.
It's the realest feeling I have found.
É o sentimento mais real que encontrei.
If you want to get touched you got to let somebody.
Se você quiser ser tocado, você tem que deixar alguém.
Pride is the answer.
Orgulho é a resposta.
Pain is the clue.
A dor é a pista.
We are the question.
Nós somos a questão.
This doesn't have to be true.
Isso não precisa ser verdade.
Everybody wants you to be what they think you should be.
Todo mundo quer que você seja o que eles acham que você deveria ser.
I don't want to be the one to have to set you free.
Não quero ser eu a ter que libertar você.
And on that day I took your name
E naquele dia eu peguei seu nome
you said in the dark I'd be your flame.
você disse no escuro que eu seria sua chama.
I don't want to let our love break down.
Não quero deixar nosso amor acabar.
It's the realest feeling I have found.
É o sentimento mais real que encontrei.
If you want to get touched you better let somebody.
Se você quer ser tocado, é melhor deixar alguém.
I don't want to let our love break down.
Não quero deixar nosso amor acabar.
It's the realest feeling I have found.
É o sentimento mais real que encontrei.
If you want to get touched you got to let somebody.
Se você quiser ser tocado, você tem que deixar alguém.
You got to let somebody.
Você tem que deixar alguém.
And on that day you took my name
E naquele dia você pegou meu nome
you said in the dark I'd be your flame.
você disse no escuro que eu seria sua chama.
I don't want to let our love break down.
Não quero deixar nosso amor acabar.
It's the realest feeling I have found.
É o sentimento mais real que encontrei.
If you want to get touched you better let somebody.
Se você quer ser tocado, é melhor deixar alguém.
I don't want to let our love break down.
Não quero deixar nosso amor acabar.
It's the realest feeling I have found.
É o sentimento mais real que encontrei.
If you want to get touched you got to let somebody.
Se você quiser ser tocado, você tem que deixar alguém.
I don't want to let our love break down.
Não quero deixar nosso amor acabar.
It's the realest feeling I have found.
É o sentimento mais real que encontrei.
If you want to get touched you better let somebody.
Se você quer ser tocado, é melhor deixar alguém.
You got to let somebody.
Você tem que deixar alguém.
You got to let somebody.
Você tem que deixar alguém.
___________________________
___________________________
This song is from the Album "Kiss the Crystal Flake". Since I only saw one song from
Essa música faz parte do álbum "Kiss the Crystal Flake". Como só vi uma música do
this album here I decided to make my own tabs.
esse álbum aqui resolvi fazer minhas próprias abas.
Enjoy ;)
Aproveitar ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.