Get Lonely Letras Tradução em Português

As cabras da montanha - fique sozinho

by The Mountain Goats

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mountain Goats Get Lonely

G (run 2)
G (execução 2)
G (run 1)
G (execução 1)
G (run 1) C
G (execução 1) C
I will rise up early
vou acordar cedo
G (run 1) C
G (execução 1) C
and dress myself up nice
e me vestir bem
G (run 2) C
G (execução 2) C
and I will leave the house
e eu vou sair de casa
and check the deadlock twice.
e verifique o impasse duas vezes.
G (run 1) C
G (execução 1) C
and I will find a crowd
e encontrarei uma multidão
G (run 1) C
G (execução 1) C
and blend in for a minute
e misture por um minuto
G (run 1) C
G (execução 1) C
and I will try to find
e vou tentar encontrar
a little comfort in it.
um pouco de conforto nisso.
horus
Hórus
and I will get lonely
e eu vou ficar sozinho
and gasp for air.
e respirar fundo.
and send your name up from my lips
e envie seu nome dos meus lábios
like a signal flare.
como um sinalizador.
G (run 1) C
G (execução 1) C
G (run 2) C
G (execução 2) C
G (run 1) C
G (execução 1) C
and I will go downtown,
e eu irei ao centro da cidade,
G (run 1) C
G (execução 1) C
stand in the shadows of the buildings
ficar nas sombras dos edifícios
G (run 1) C
G (execução 1) C
and button up my coat,
e abotoar meu casaco,
trying to stay strong, spirit willing.
tentando permanecer forte, com vontade de espírito.
G (run 1) C
G (execução 1) C
and I will come back home,
e eu voltarei para casa,
G (run 1) C
G (execução 1) C
maybe call some friends,
talvez ligue para alguns amigos,
G (run 1) C
G (execução 1) C
maybe paint some pictures,
talvez pintar algumas fotos,
it all depends.
tudo depende.
horus
Hórus
and I will get lonely
e eu vou ficar sozinho
and gasp for air.
e respirar fundo.
and look up at the high windows,
e olhe para as janelas altas,
and see your face up there.
e ver seu rosto lá em cima.
G (run 1) C
G (execução 1) C
G (run 1) C
G (execução 1) C
G (run 1) C
G (execução 1) C
G (run 1) C
G (execução 1) C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.