Mole Songtekst Nederlandse Vertaling

De Berggeiten - Mol

by The Mountain Goats

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mountain Goats Mole

A quick note on chords. The actual name of the Fmaj7* is Fmaj7b5, which looks like this:
Een korte opmerking over akkoorden. De werkelijke naam van de Fmaj7* is Fmaj7b5, die er als volgt uitziet:
As played here, you could call them C-Cmaj7-C (without a 3rd/5th for the C and no 3rd
Zoals hier gespeeld, zou je ze C-Cmaj7-C kunnen noemen (zonder 3e/5e voor de C en geen 3e
for the Cmaj7) and F5-Fdim-F5 (no b3rd for the Fdim).
voor de Cmaj7) en F5-Fdim-F5 (geen b3rd voor de Fdim).
As they're plucked here, it's easier to just make the C/Fmaj7 shape respectively and
Omdat ze hier worden geplukt, is het gemakkelijker om respectievelijk de C/Fmaj7-vorm te maken en
lift up your index finger for the major 7th. That also allows you to do John Darnielle's
til uw wijsvinger op voor de grote septiem. Daarmee kun je ook John Darnielle's doen
cool little extra bits. You can also choose to pluck the G string with a third finger.
leuke extraatjes. Je kunt er ook voor kiezen om de G-snaar met een derde vinger aan te tokkelen.
Here's the progression. These progression is fingerpicked.
Hier is de voortgang. Deze progressie is 'fingerpicked'.
Simple enough, right? Sir Darnielle throws in little flourishes that shouldn't be too
Eenvoudig genoeg, toch? Sir Darnielle gooit er kleine versieringen in die dat niet zouden moeten zijn
hard to do. Just keep making that C-esque shape and pluck around some of the other
moeilijk om te doen. Blijf gewoon die C-achtige vorm maken en pluk een paar van de andere
strings too. If you can figure out a single note run that sounds good, do it.
snaren ook. Als je een enkele noot kunt bedenken die goed klinkt, doe dat dan.
I came to see you up there in intensive care,
Ik kwam je daar opzoeken op de intensive care,
They had handcuffed you to your bed.
Ze hadden je met handboeien aan je bed vastgebonden.
There were tubes going into you and out from you,
Er gingen buizen in en uit je,
Bright white gauze bandages at your head.
Helderwitte gaasverbanden bij uw hoofd.
I am a mole,
Ik ben een mol,
Sticking his head above the surface of the earth.
Hij steekt zijn hoofd boven het aardoppervlak.
I am a mole,
Ik ben een mol,
Am (here, a firm downward stroke for every beat)
Am (hier, een stevige neerwaartse slag voor elke slag)
Sticking his head above the surface of the earth.
Hij steekt zijn hoofd boven het aardoppervlak.
And they said "Lights out!",
En ze zeiden: "Licht uit!",
And it was lights out.
En het was licht uit.
And they gave you your medication.
En ze gaven je je medicijnen.
I know what you want and you know what I want:
Ik weet wat jij wilt en jij weet wat ik wil:
information, information.
informatie, informatie.
I am a mole,
Ik ben een mol,
Sticking his head above the surface of the earth.
Hij steekt zijn hoofd boven het aardoppervlak.
I am a mole,
Ik ben een mol,
Am (downward strokes on every beat)
Am (neerwaartse slagen op elke tel)
Sticking his head above the surface of the earth.
Hij steekt zijn hoofd boven het aardoppervlak.
Out in the desert we'll have no worries,
In de woestijn zullen we ons geen zorgen maken,
Out in the desert just you and me.
In de woestijn, alleen jij en ik.
I came to see you up there in intensive care,
Ik kwam je daar opzoeken op de intensive care,
Out in the desert we'll live carefree.
In de woestijn zullen we zorgeloos leven.
I am a mole,
Ik ben een mol,
Sticking his head above the surface of the earth.
Hij steekt zijn hoofd boven het aardoppervlak.
I am a mole,
Ik ben een mol,
Sticking his head above the surface of the earth.
Hij steekt zijn hoofd boven het aardoppervlak.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.