Mole Letras Tradução em Português
As cabras da montanha - toupeira
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A quick note on chords. The actual name of the Fmaj7* is Fmaj7b5, which looks like this:
Uma nota rápida sobre acordes. O nome real do Fmaj7* é Fmaj7b5, que se parece com isto:
As played here, you could call them C-Cmaj7-C (without a 3rd/5th for the C and no 3rd
Como jogado aqui, você poderia chamá-los de C-Cmaj7-C (sem 3ª/5ª para o C e sem 3ª
for the Cmaj7) and F5-Fdim-F5 (no b3rd for the Fdim).
para o Cmaj7) e F5-Fdim-F5 (sem b3rd para o Fdim).
As they're plucked here, it's easier to just make the C/Fmaj7 shape respectively and
Como eles são arrancados aqui é mais fácil apenas fazer o formato C/Fmaj7 respectivamente e
lift up your index finger for the major 7th. That also allows you to do John Darnielle's
levante o dedo indicador para a 7ª maior. Isso também permite que você faça o trabalho de John Darnielle
cool little extra bits. You can also choose to pluck the G string with a third finger.
pequenos pedaços extras legais. Você também pode optar por tocar a corda G com um terceiro dedo.
Here's the progression. These progression is fingerpicked.
Aqui está a progressão. Essa progressão é escolhida a dedo.
Simple enough, right? Sir Darnielle throws in little flourishes that shouldn't be too
Bastante simples, certo? Sir Darnielle faz pequenos floreios que não deveriam ser muito
hard to do. Just keep making that C-esque shape and pluck around some of the other
difícil de fazer. Continue fazendo aquela forma de C e arrancando alguns dos outros
strings too. If you can figure out a single note run that sounds good, do it.
cordas também. Se você conseguir descobrir uma única nota que soe bem, faça-o.
I came to see you up there in intensive care,
Vim ver você lá na UTI,
They had handcuffed you to your bed.
Eles algemaram você na sua cama.
There were tubes going into you and out from you,
Havia tubos entrando e saindo de você,
Bright white gauze bandages at your head.
Ataduras de gaze branca brilhante na cabeça.
I am a mole,
Eu sou uma toupeira,
Sticking his head above the surface of the earth.
Enfiando a cabeça acima da superfície da terra.
I am a mole,
Eu sou uma toupeira,
Am (here, a firm downward stroke for every beat)
Am (aqui, um movimento descendente firme para cada batida)
Sticking his head above the surface of the earth.
Enfiando a cabeça acima da superfície da terra.
And they said "Lights out!",
E eles disseram "Luzes apagadas!",
And it was lights out.
E as luzes estavam apagadas.
And they gave you your medication.
E eles lhe deram seu remédio.
I know what you want and you know what I want:
Eu sei o que você quer e você sabe o que eu quero:
information, information.
informação, informação.
I am a mole,
Eu sou uma toupeira,
Sticking his head above the surface of the earth.
Enfiando a cabeça acima da superfície da terra.
I am a mole,
Eu sou uma toupeira,
Am (downward strokes on every beat)
Am (batidas descendentes em cada batida)
Sticking his head above the surface of the earth.
Enfiando a cabeça acima da superfície da terra.
Out in the desert we'll have no worries,
No deserto não teremos preocupações,
Out in the desert just you and me.
No deserto, só você e eu.
I came to see you up there in intensive care,
Vim ver você lá na UTI,
Out in the desert we'll live carefree.
No deserto viveremos despreocupados.
I am a mole,
Eu sou uma toupeira,
Sticking his head above the surface of the earth.
Enfiando a cabeça acima da superfície da terra.
I am a mole,
Eu sou uma toupeira,
Sticking his head above the surface of the earth.
Enfiando a cabeça acima da superfície da terra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
