Night Light Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kozy górskie - światło nocne
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Night Light, by The Mountain Goats, from the album Transcendental Youth.
Night Light zespołu The Mountain Goats z albumu Transcendental Youth.
Not too sure about the A/B chords in the instrumental parts, but it's the best I can get
Nie jestem pewien co do akordów A/B w partiach instrumentalnych, ale to najlepsze, co mogę uzyskać
from the key (Dmaj/Bmin) and the one live video of John Darnielle performing this that
z tonacji (Dmaj/Bmin) i jedyne wideo na żywo, na którym John Darnielle wykonuje to
I found.
znalazłem.
A/B - x2222x (can be played as an A because it's easier, but I think A/B is technically correct).
A/B - x2222x (można grać jako A, bo tak jest łatwiej, ale myślę, że A/B jest technicznie poprawne).
Pull my mask so tight
Ściągnij moją maskę tak mocno
Till it pinches my skin.
Aż zaszczypie mnie w skórę.
Nerves strung so high:
Nerwy napięte tak wysoko:
I Am A mandolin.
Jestem mandoliną.
Jenny calls from Montana,
Jenny dzwoni z Montany,
She's only passing through.
Ona tylko przejeżdża.
Probably never see her again, in this life, I guess,
Prawdopodobnie nigdy więcej jej nie zobaczę, w tym życiu, tak sądzę.
Not sure what I'm gonna do.
Nie jestem pewien, co zrobię.
Plug a night light in;
Podłącz lampkę nocną;
Leave the porch light on.
Zostaw włączone światło na werandzie.
Because the small dark corners
Ponieważ małe ciemne rogi
Have designs on me.
Masz na mnie projekty.
Live like an outlaw,
Żyj jak bandyta,
Clutching gold coins in his claw.
Ściskając w szponach złote monety.
Room full of ambitious young policemen,
Sala pełna ambitnych młodych policjantów,
Everybody trying to make his mark.
Każdy stara się wyrobić sobie markę.
I was a red dot blinking on the screen up overhead;
Byłem czerwoną kropką mrugającą na ekranie nad głową;
And then the room went dark.
A potem w pokoju zrobiło się ciemno.
Dream of maybe waking up someday
Marzysz o tym, żeby pewnego dnia się obudzić
And wanting you less than I do.
I chcieć cię mniej niż ja.
This is a dream, though:
To jednak sen:
It's never gonna come true.
To nigdy się nie spełni.
Plug a night light in;
Podłącz lampkę nocną;
Leave the porch light on.
Zostaw włączone światło na werandzie.
Because the small dark corners
Ponieważ małe ciemne rogi
Are establishing a colony.
Zakładamy kolonię.
Live like an outlaw,
Żyj jak bandyta,
Clutching gold coins in his claw.
Ściskając w szponach złote monety.
Can't ever set aside the sweetness
Nigdy nie mogę odłożyć na bok słodyczy
Of the days before the crews put up the border.
O dniach, zanim załogi postawiły granicę.
Fields full of wet rain
Pola pełne mokrego deszczu
Cling tight to their memory forever.
Przylgnij mocno do ich pamięci na zawsze.
Think about Montana when I close my eyes;
Pomyśl o Montanie, kiedy zamykam oczy;
Possibly Jenny's headed east.
Prawdopodobnie Jenny kieruje się na wschód.
Count a couple of stray hopes out loud;
Policz na głos kilka zabłąkanych nadziei;
May their numbers one day be increased.
Oby ich liczba pewnego dnia wzrosła.
Plug a night light in;
Podłącz lampkę nocną;
Leave the porch light on.
Zostaw włączone światło na werandzie.
Because the small dark corners
Ponieważ małe ciemne rogi
Breathe like heavy animals.
Oddychaj jak ciężkie zwierzęta.
Live like an outlaw,
Żyj jak bandyta,
Clutching gold coins in his claw.
Ściskając w szponach złote monety.
Bm A/B until end. End on Bm.
Bm A/B do końca. Koniec na Bm.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
