You or Your Memory Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Bergziegen – Du oder deine Erinnerung

by The Mountain Goats

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mountain Goats You or Your Memory

The Mountain Goats - You or Your Memory
Die Bergziegen – Du oder deine Erinnerung
The Sunset Tree
Der Sonnenuntergangsbaum
I'm not so sure about the D's, but whatever.
Bei den D's bin ich mir nicht so sicher, aber egal.
I checked into a bargain priced room on la sienaga,
Ich checkte in einem preisgünstigen Zimmer in La Sienaga ein,
gazed out through the curtains of the parking lot.
blickte durch die Vorhänge des Parkplatzes hinaus.
walked down to the corner store just before nightfall in my bare feet.
Kurz vor Einbruch der Dunkelheit ging ich barfuß zum Laden an der Ecke.
black tarry asphalt, soft and hot.
schwarzer Teerasphalt, weich und heiß.
and when I came back I spread out my supplies.
und als ich zurückkam, breitete ich meine Vorräte aus.
on the counter by the sink,
auf der Theke neben dem Waschbecken,
I looked myself right in the eyes
Ich sah mir direkt in die Augen
st. joseph's baby aspirin,
st. Josephs Baby-Aspirin,
bartles and james,
Bartles und James,
and you or your memory.
und du oder dein Gedächtnis.
I ducked behind the drapes when I saw the moon begin to rise,
Ich duckte mich hinter die Vorhänge, als ich sah, wie der Mond aufging.
gathered in my loose ends switched off the light.
In meinen losen Enden versammelt, schaltete ich das Licht aus.
and down there in the dark I can see the real truth about me.
und dort unten im Dunkeln kann ich die wahre Wahrheit über mich erkennen.
as clear as day, lord if I make it through tonight
so klar wie der Tag, Herr, wenn ich es heute Nacht schaffe
then I will mend my ways and walk the straight path to the end of my days.
dann werde ich mich bessern und den geraden Weg bis zum Ende meiner Tage gehen.
st. joseph's baby aspirin,
st. Josephs Baby-Aspirin,
bartles and james,
Bartles und James,
and you or your memory.
und du oder dein Gedächtnis.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.