Your Belgian Things Versuri Traducere în Română

Caprele de munte - Lucrurile tale belgiene

by The Mountain Goats

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mountain Goats Your Belgian Things

Thanks to others for chording this out. Wanted to add the whole song, instead of
Mulțumesc altora pentru acordarea asta. Am vrut să adaug întreaga melodie, în loc de
abbreviated lyrics. This is as found on The Mountain Goats Wiki. http://
versuri prescurtate. Acesta este așa cum se găsește pe The Mountain Goats Wiki. http://
www.themountaingoats.net/wiki/doku.php'id=tabs:your_belgian_things
www.themountaingoats.net/wiki/doku.php'id=tabs:your_belgian_things
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
D Em The men were here to get your Belgian things
D Em Bărbații au fost aici să-ți ia lucrurile belgiene
Em A They'll store them for you in an airplane hangar
Em A Le vor depozita pentru tine într-un hangar pentru avioane
D Em There's guys in biohazard suits, mud kicking on their rubber boots
D Em Sunt tipi în costume de risc biologic, cu noroi care le bat cizmele de cauciuc
Em Aadd4 A They've come to keep your pretty things from danger
Em Aadd4 A Au venit să-ți țină lucrurile frumoase de pericol
D Em The men were here to get your Belgian things
D Em Bărbații au fost aici să-ți ia lucrurile belgiene
Em A They'll spend the whole day hauling them downstairs
Em A Îi vor petrece toată ziua ducându-le jos
D Em I shot a roll of thirty-two exposures
D Em Am filmat o rolă de treizeci și două de expuneri
Em Aadd4 A My camera groans beneath the weight it bears
Em Aadd4 A Camera mea geme sub greutatea pe care o suportă
Chorus:
Refren:
G A I can see you in my sleep
G A Te văd în somn
D G Playing the points for all you're worth
D G Jucând punctele pentru tot ce meriti
G Aadd4 A Walking gingerly across the bruised earth
G Aadd4 A Mergând cu grijă pe pământul învinețit
D Em The men were here to get your Belgian things
D Em Bărbații au fost aici să-ți ia lucrurile belgiene
Em A They waltzed right through the door and went flourescent
Em A Au valsat chiar pe ușă și au devenit fluorescente
D Em Their boots were black and shiny and your treasures gleamed like stars
D Em Cizmele lor erau negre și strălucitoare și comorile tale străluceau ca stelele
Em Aadd4 A Bones from deep down in the fertile crescent
Em Aadd4 A Oasele din adâncul semilunii fertile
D Em The arteries are clogging in the mainframe
D Em Arterele sunt înfundate în cadrul central
Em A There's too much information in the pipes
Em A Sunt prea multe informații în conducte
D Em I saw the mess you left up in the east bedroom
D Em Am văzut mizeria pe care ai lăsat-o în dormitorul de est
Em A A tiger's never gonna change its stripes
Em A Un tigru nu-și va schimba niciodată dungile
Bridge:
Pod:
G A I guess, I guess
G A Bănuiesc, cred
F#m G But Jesus what a mess
F#m G Dar Isuse ce mizerie
Bm D One way in and
Bm D Într-un singur sens și
G A No way out
G A Nicio ieșire
D Em The men were here to get your Belgian things
D Em Bărbații au fost aici să-ți ia lucrurile belgiene
Em A And only I was here to see them do it
Em A Și numai eu am fost aici să-i văd făcând asta
D Em I wish you had a number where you are
D Em Aș vrea să ai un număr unde ești
Em Aadd4 A It's hard with no one here to help me through it
Em Aadd4 A E greu să nu mă ajute nimeni aici
G A I can see you in my sleep
G A Te văd în somn
D G Playing the points for all you're worth
D G Jucând punctele pentru tot ce meriti
G Aadd4 A Walking gingerly across the bruised earth
G Aadd4 A Mergând cu grijă pe pământul învinețit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.