Your Belgian Things Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dağ Keçileri - Belçika Şeyleriniz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thanks to others for chording this out. Wanted to add the whole song, instead of
Bunu akort ettikleri için diğerlerine teşekkür ederim. Şarkının tamamını eklemek istedim
abbreviated lyrics. This is as found on The Mountain Goats Wiki. http://
kısaltılmış şarkı sözleri. Bu Dağ Keçileri Wiki'sinde bulunan gibidir. http://
www.themountaingoats.net/wiki/doku.php'id=tabs:your_belgian_things
www.themountaingoats.net/wiki/doku.php'id=tabs:belgian_things
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
D Em The men were here to get your Belgian things
D Em Adamlar Belçika eşyalarını almak için buradaydılar
Em A They'll store them for you in an airplane hangar
Em A Bunları senin için bir uçak hangarında saklayacaklar
D Em There's guys in biohazard suits, mud kicking on their rubber boots
D Em Biyolojik tehlike kıyafetleri giymiş, lastik çizmelerine çamur atan adamlar var
Em Aadd4 A They've come to keep your pretty things from danger
Em Aadd4 A Güzel şeylerinizi tehlikeden uzak tutmaya geldiler
D Em The men were here to get your Belgian things
D Em Adamlar Belçika eşyalarını almak için buradaydılar
Em A They'll spend the whole day hauling them downstairs
Em A Bütün günü onları aşağıya çekerek geçirecekler
D Em I shot a roll of thirty-two exposures
D Em Otuz iki pozdan oluşan bir rulo çektim
Em Aadd4 A My camera groans beneath the weight it bears
Em Aadd4 A Kameram taşıdığı ağırlığın altında inliyor
Chorus:
Koro:
G A I can see you in my sleep
G A seni uykumda görebiliyorum
D G Playing the points for all you're worth
D G Değer verdiğin her şey için puanlarla oynuyorsun
G Aadd4 A Walking gingerly across the bruised earth
G Aadd4 A Ezilmiş toprakta ihtiyatla yürüyorum
D Em The men were here to get your Belgian things
D Em Adamlar Belçika eşyalarını almak için buradaydılar
Em A They waltzed right through the door and went flourescent
Em A Kapıdan içeri girdiler ve ışıl ışıl parladılar
D Em Their boots were black and shiny and your treasures gleamed like stars
D Em Onların çizmeleri siyah ve parlaktı ve hazineleriniz yıldızlar gibi parlıyordu
Em Aadd4 A Bones from deep down in the fertile crescent
Em Aadd4 A Bereketli hilalin derinliklerinden gelen kemikler
D Em The arteries are clogging in the mainframe
D Em Ana bilgisayardaki arterler tıkanıyor
Em A There's too much information in the pipes
Em A Borularda çok fazla bilgi var
D Em I saw the mess you left up in the east bedroom
D Em Doğudaki yatak odasında bıraktığın pisliği gördüm
Em A A tiger's never gonna change its stripes
Em A Bir kaplan çizgilerini asla değiştirmez
Bridge:
Köprü:
G A I guess, I guess
G A sanırım, sanırım
F#m G But Jesus what a mess
F#m G Ama Tanrım ne karışıklık
Bm D One way in and
Bm D Tek yön giriş ve
G A No way out
G A Çıkış yok
D Em The men were here to get your Belgian things
D Em Adamlar Belçika eşyalarını almak için buradaydılar
Em A And only I was here to see them do it
Em A Ve sadece ben onların bunu yaptığını görmek için buradaydım
D Em I wish you had a number where you are
Keşke bulunduğunuz yerde bir numaranız olsaydı
Em Aadd4 A It's hard with no one here to help me through it
Em Aadd4 A Burada bana yardım edecek kimse yokken bu çok zor
G A I can see you in my sleep
G A seni uykumda görebiliyorum
D G Playing the points for all you're worth
D G Değer verdiğin her şey için puanlarla oynuyorsun
G Aadd4 A Walking gingerly across the bruised earth
G Aadd4 A Ezilmiş toprakta ihtiyatla yürüyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
