Outer Space كلمات أغنية ترجمة عربية
يفشل - الفضاء الخارجي
by The Muffs
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Outer Space - The Muffs
الفضاء الخارجي - الإفشل
Email: radar.x.xombie@hotmail.com
البريد الإلكتروني: Radar.x.xombie@hotmail.com
Intro:
مقدمة:
It's basically just a D chord
إنه في الأساس مجرد وتر D
Verse: "I'm pathetic now..."
الآية: "أنا مثير للشفقة الآن ..."
Note that the strumming pattern isn't spot on
لاحظ أن نمط العزف ليس واضحًا
Chorus: "And if you say everything is alright..."
الكورس: "وإذا قلت أن كل شيء على ما يرام ..."
Little blurb before next verse:
دعاية صغيرة قبل الآية التالية:
Verse: "Welcome to my world now..."
الآية: "مرحبا بكم في عالمي الآن..."
Chorus: "And if you say everything is alright..."
الكورس: "وإذا قلت أن كل شيء على ما يرام ..."
(Repeat the "Here in outer space" part 3 more times)
(كرر الجزء "هنا في الفضاء الخارجي" 3 مرات أخرى)
Bridge: "Well here I go again now..."
بريدج: "حسنًا، سأذهب مرة أخرى الآن..."
Instrumental Bridge:
الجسر الآلي:
Chorus: "And if you say everything is alright..."
الكورس: "وإذا قلت أن كل شيء على ما يرام ..."
(Now repeat the "Here in outer space" part as many times as needed)
(كرر الآن الجزء "هنا في الفضاء الخارجي" عدة مرات حسب الحاجة)
(End on a D chord)
(انتهى على وتر D)
Anyway, it's a fun little song to play and I'm a fan of the
على أية حال، إنها أغنية صغيرة ممتعة وأنا من محبيها
girls voice. Just remember that you shouldn't take the tab
صوت البنات. فقط تذكر أنه لا ينبغي عليك أن تأخذ علامة التبويب
exactly as it is. I didn't add things like when she dampens
تماما كما هو. لم أقم بإضافة أشياء مثل عندما تبلل
the strings since that tends to make the tab very
السلاسل منذ ذلك تميل إلى جعل علامة التبويب شديدة للغاية
difficult to read. So add as much flare as needed and have fun.
من الصعب القراءة. لذا أضف قدرًا كبيرًا من التوهج حسب الحاجة واستمتع بوقتك.
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \ تنزلق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.