Sleepless Commotion Текст Песни Перевод на Русский
Шумы - Бессонное волнение
by The Murmurs
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you show up like that,
Когда ты появляешься в таком виде,
what am I supposed to say?
что я должен сказать?
Takes a while for the bruises to heal.
Требуется время, чтобы синяки зажили.
Oh you've got to escape,
О, тебе нужно бежать,
before it's too late.
пока не поздно.
Children of the garden
Дети сада
tangled in danger
запутался в опасности
playing the smile,
играя в улыбку,
and suffering... suffering alone
и страдания... страдания одни
I??m daring a battle with a bastard
Я осмелюсь сразиться с ублюдком
who's killing us slowly
кто нас медленно убивает
Sleepless commotion
Бессонное волнение
Sleepless commotion
Бессонное волнение
Well he slashed the water bed
Ну, он порезал водяную кровать
and he slashed all her clothes
и он порезал всю ее одежду
smashed all the crystal
разбил весь кристалл
and broke the windows
и разбил окна
Sleepless commotion
Бессонное волнение
Sleepless commotion
Бессонное волнение
Police won't arrive,
Полиция не приедет,
and I've hidden the scotch.
и я спрятал скотч.
Oh that's made matters worse.
О, это еще хуже.
Now he's laughing at us.
Теперь он смеется над нами.
Children of the garden
Дети сада
tangled in danger
запутался в опасности
playing the smile,
играя в улыбку,
and suffering... suffering alone
и страдания... страдания одни
I'm praying for daybreak
Я молюсь о рассвете
I'm praying for peace
Я молюсь за мир
I'm praying for freedom
Я молюсь за свободу
I'm praying she'll leave him...
Я молюсь, чтобы она оставила его...
And all I can do is
И все, что я могу сделать, это
protect while I??m here now.
защищать, пока я сейчас здесь.
I won't go too far
Я не пойду слишком далеко
I have nothing to fear.
Мне нечего бояться.
Except when I am not here...
Кроме тех случаев, когда меня здесь нет...
Now it's over,
Теперь все кончено,
the night won't return.
ночь не вернется.
a phone call in search of her soul
телефонный звонок в поисках ее души
I left her alone.
Я оставил ее одну.
Why'd I leave her alone?
Почему я оставил ее одну?
In sleepless commotion,
В бессонной суете,
Sleepless commotion...
Бессонный переполох...
Children of the garden
Дети сада
tangled in danger
запутался в опасности
playing the smile,
играя в улыбку,
and suffering... suffering alone
и страдания... страдания одни
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
