Sleepless Commotion Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Üfürümler - Uykusuz Kargaşa
by The Murmurs
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you show up like that,
Böyle ortaya çıktığında,
what am I supposed to say?
ne söylemem gerekiyor?
Takes a while for the bruises to heal.
Morlukların iyileşmesi biraz zaman alıyor.
Oh you've got to escape,
Ah, kaçmalısın
before it's too late.
çok geç olmadan.
Children of the garden
Bahçenin çocukları
tangled in danger
tehlikeyle karışık
playing the smile,
gülümsemeyi oynuyorum,
and suffering... suffering alone
ve acı çekmek... yalnız acı çekmek
I??m daring a battle with a bastard
Bir piçle savaşmaya cesaret ediyorum
who's killing us slowly
kim bizi yavaş yavaş öldürüyor
Sleepless commotion
Uykusuz kargaşa
Sleepless commotion
Uykusuz kargaşa
Well he slashed the water bed
Su yatağını kesti
and he slashed all her clothes
ve bütün kıyafetlerini kesti
smashed all the crystal
tüm kristalleri parçaladım
and broke the windows
ve camları kırdım
Sleepless commotion
Uykusuz kargaşa
Sleepless commotion
Uykusuz kargaşa
Police won't arrive,
Polis gelmeyecek
and I've hidden the scotch.
ve viskiyi sakladım.
Oh that's made matters worse.
Ah, bu işleri daha da kötüleştirdi.
Now he's laughing at us.
Şimdi bize gülüyor.
Children of the garden
Bahçenin çocukları
tangled in danger
tehlikeyle karışık
playing the smile,
gülümsemeyi oynuyorum,
and suffering... suffering alone
ve acı çekmek... yalnız acı çekmek
I'm praying for daybreak
Şafak için dua ediyorum
I'm praying for peace
Barış için dua ediyorum
I'm praying for freedom
Özgürlük için dua ediyorum
I'm praying she'll leave him...
Onu bırakması için dua ediyorum...
And all I can do is
Ve yapabileceğim tek şey
protect while I??m here now.
ben şimdi buradayken koru.
I won't go too far
Çok ileri gitmeyeceğim
I have nothing to fear.
Korkacak hiçbir şeyim yok.
Except when I am not here...
Burada olmadığım zamanlar hariç...
Now it's over,
Artık bitti
the night won't return.
gece geri dönmeyecek.
a phone call in search of her soul
ruhunu arayan bir telefon görüşmesi
I left her alone.
Onu yalnız bıraktım.
Why'd I leave her alone?
Onu neden yalnız bırakayım ki?
In sleepless commotion,
Uykusuz bir kargaşa içinde,
Sleepless commotion...
Uykusuz kargaşa...
Children of the garden
Bahçenin çocukları
tangled in danger
tehlikeyle karışık
playing the smile,
gülümsemeyi oynuyorum,
and suffering... suffering alone
ve acı çekmek... yalnız acı çekmek
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
