Dominion Road Paroles Traduction Française

Les oiseaux de mouton - Dominion Road

by The Mutton Birds

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mutton Birds Dominion Road

Here is the whole song, including the solo, plus some specific chord voicings.
Voici la chanson entière, y compris le solo, ainsi que quelques accords spécifiques.
Chords used:
Accords utilisés :
B: 7 9 9 8 7 7
B : 7 9 9 8 7 7
A: 5 7 7 6 5 5
R : 5 7 7 6 5 5
E: 0 2 2 1 0 0
E: 0 2 2 1 0 0
C#m: 9 11 11 9 9 9
C#m: 9 11 11 9 9 9
E(ii): x 7 9 9 9 7
E(ii) : x 7 9 9 9 7
F#: 2 4 4 3 2 2
Fa# : 2 4 4 3 2 2
G#m: 4 6 6 4 4 4
G#m : 4 6 6 4 4 4
F#m: 2 4 4 2 2 2
F#m : 2 4 4 2 2 2
C#m(ii): x 4 6 6 5 4
C#m(ii) : x 4 6 6 5 4
Intro Chords and Riff:
Accords et riffs d'introduction :
B A E add a quick C#m just before repeating the intro
B A E ajoute un C#m rapide juste avant de répéter l'intro
Intro riff is played four times then:
Le riff d'intro est joué quatre fois puis :
Dominion Road is bending;
Dominion Road est en train de courber;
under it's own weight,
sous son propre poids,
Shining like a strip,
Brillant comme une bande,
cut from a sheet metal plate,
découpé dans une plaque de tôle,
E Play Intro once
E Jouer l'intro une fois
Cause its just been raining.
Parce qu'il vient de pleuvoir.
(ii)
(ii)
Janie reached the point where she knew what he
Janie a atteint le point où elle savait ce qu'il
(ii)
(ii)
meant before he opened his mouth,
voulait dire avant d'ouvrir la bouche,
(ii)
(ii)
He couldnt say the same or hed have
Il ne pouvait pas en dire autant, sinon il l'aurait fait
(ii)
(ii)
guessed she was moving south, with
j'ai deviné qu'elle se dirigeait vers le sud, avec
(ii)
(ii)
one of his friends.
un de ses amis.
But its getting better now, he found it in him to forgive,
Mais ça va mieux maintenant, il a trouvé en lui le courage de pardonner,
He walked the city, and he found a place to live
Il a parcouru la ville et a trouvé un endroit où vivre
In a halfway house,
Dans une maison de transition,
E Play Intro twice
E Jouer l'intro deux fois
halfway down Dominion Road.
à mi-chemin sur Dominion Road.
(ii)
(ii)
He watched Janes brother sell the house he
Il a vu le frère de Jane vendre la maison qu'il avait
(ii)
(ii)
felt no sense of loss,
je n'ai ressenti aucun sentiment de perte,
(ii)
(ii)
More like a mountain-climber
Plutôt un alpiniste
(ii)
(ii)
looking back having made it across
je regarde en arrière après avoir traversé
(ii)
(ii)
the steepest face.
la face la plus raide.
Oh but hes still climbing, see him trying to cross the street,
Oh mais il grimpe toujours, je le vois essayer de traverser la rue,
He tests his footing, like he was up ten thousand feet
Il teste ses pieds, comme s'il était à dix mille pieds
F# E Play shortened intro
F# E Play intro raccourcie
above the clouds, halfway down Dominion Road.
au-dessus des nuages, à mi-chemin sur Dominion Road.
Shortened Intro:
Introduction raccourcie :
Woah-Oohhhhh_______
Woah-Oohhhhh_______
Solo with Chords
Solo avec accords
But its getting better now, he rests his head on a window sill,
Mais ça va mieux maintenant, il pose sa tête sur le rebord d'une fenêtre,
He watches the city, he can see the antennas in the hills
Il regarde la ville, il voit les antennes dans les collines
From the halfway house,
De la maison de transition,
halfway down Dominion Road.
à mi-chemin sur Dominion Road.
Last section - play twice
Dernière section - jouez deux fois
(ii)
(ii)
Halfway down, halfway down
À mi-chemin, à mi-chemin
Halfway down Dominion Road
À mi-chemin sur Dominion Road
End with Intro Riff x4
Terminez par Intro Riff x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.